jeudi, 19 janvier 2012

Voyage au bout des doigts

Voyage au bout des doigts.jpg

Concert « Voyage au bout des doigts »

http://pharawaymusic.fr/actu/premiere-de-voyage-au-bout-d...

 

Dans le cadre de la manifestation Resistencia, créer c’est résister organisée par la MELI, au Centre des Congrès d’Issoudun (36), phar:away présentera pour la première fois son spectacle Voyage au bout des doigts, à 20h30 le 10 février 2012.

phar:away sera accompagné pour cette première des poètes Salah Al Hamdani et Lydia Padellec, qui viendront lire leurs poèmes sur scène.

 

Resistencia c’est un marché du monde dès 16h dans le hall du Centre des congrès, ouvert à tous, suivi d’un apéritif dinatoire aux mets et sonorités brésiliennes à 19h, conclu par le concert de phar:away à 20h30.

Prix du concert : 8€

Toutes les infos et réservations sur le site de la MELI ou au 02 54 21 12 36.

 

 

Concert « Voyage au bout des doigts »

Le 10 février 2012 à 20h30

Au Centre des congrès

Boulevard Roosevelt, 36100 Issoudun-France

samedi, 17 décembre 2011

Ma parole est un poème (Atelier d’écriture)

Au large de Bagdad

Par Chantal Sancho

 

http://www.sudouest.fr/2011/12/17/au-large-de-bagdad-5834...

 

Un poète et comédien irakien qui écrit et joue en français. Un beau moment de métissage culturel au centre social (La Colline de Cenon à Bordeaux).

 Au large de Bagdad 2011.JPG

 

Salah Al Hamdani, exilé en France depuis plus de 30 ans, publie des récits et de la poésie, en français et en arabe. Il est aussi comédien et dialoguiste. Photo C. S.

 

 

Partager

Dans le cadre du Printemps des poètes, Salah Al Hamdani était l'invité du Centre social la Colline jeudi matin. De nombreuses personnes de toutes origines étaient venues l'écouter. L'homme a été comédien, cela se voit et s'entend, sa voix est grave, posée, claire bref un vrai plaisir que de l'entendre. Pendant de longues minutes, il raconte sa vie. Né en 1951 à Bagdad, il n'a pas fait d'études et s'est contenté de petits boulots par ci par là. Arrêté par la police et jeté en prison pour opposition au pouvoir, il fait alors des rencontres importantes pour la suite de sa vie. Il apprend ce qu'est la poésie, découvre un écrivain français auquel il voue une admiration sans limite, il s'agit d'Albert Camus. Il apprend également que l'écriture n'est pas toujours simple « j'ai compris qu'écrire c'est une responsabilité, on peut blesser, on peut tuer par les mots ».

 

L'amour du français

En 1974, ne comprenant plus rien à son pays où il est recherché, il décide de partir pour la France, pays d'Albert Camus, où il se retrouve démuni mais bien décidé à s'en sortir et à se cultiver. Il intègre l'université Paris 8, apprend le théâtre et deviend d'ailleurs comédien et metteur en scène. « J'ai voulu étudier la langue française, comme vous ici », appuie le poète.

Dans le public, ils sont nombreux effectivement à suivre des cours de français au Centre social (1), et pour la plupart d'ailleurs ils ont compris ce que disait le poète dans un français parfait même si Sylvie Kerbia répétait toujours ce qu'il venait de dire. « Je vous ai donné mon histoire, à vous de me donner la vôtre », demande Salah Al Hamdani. Chacun alors se présente, raconte d'où il vient en toute simplicité et avec pudeur sans trop dévoiler malgré tout son histoire.

En aparté certains expliquent pourquoi ils sont en France, parfois volontairement parfois un peu forcés mais tous sont bien décidés à apprendre cette langue qu'ils aiment.

Soussan Baret, animatrice et formatrice en langue française, est aux petits soins pour tout ce petit monde. Dès l'après-midi et durant deux jours ils feront des ateliers, des écrits, des poèmes, des textes avec cet homme volontaire et attendrissant.

  

(1) ttp://csociallacolline.free.fr

 

 

mardi, 13 décembre 2011

VOIX DU MONDE - VOIX DE LUMIERE

Entrepôt_image.JPG

À L'Entrepôt

 

VOIX DU MONDE - VOIX DE LUMIERE

"Poésie en quatre saisons"

 

Mardi 20 Déc. 2011 À 19h15

 

http://www.billetreduc.com/lieu/paris/l-entrepot/

 

Une soirée récital de poésie avec un accompagnement musical. Des poètes lisent leurs textes et font découvrir des auteurs étrangers de leur choix. Venez participer à un voyage poétique en quête de lumière à travers la poésie du monde.

 

Lectures par Jean-François Blavin, Roseline chevalier, Ira Feloukatzi, Salah Al Hamdani

 

Contribution musicale : «Les Jetés de l’encre»

Gilles Maire auteur-compositeur, interprète & guitare – Guerran Sellin, guitare

 

L'Entrepôt

7/9 rue Francis de Pressensé

75014 Paris

01 45 40 07 50

Metro Pernety

Ligne 13

vendredi, 09 décembre 2011

Ce qu'il reste de lumière

 

 

« Bagdad : ce quʼil reste de lumière »

12082011_20h53_0144_2.jpg

Concert-Lecture

Catherine Warnier: violoncelle

Salah Al Hamdani: lecture

VOIR UN EXTRAIT DU CONCERT LECTURE SUR YOUTUBE.

MERCI DE CLIQUEZ SUR LE LIEN CI-DESSOUS

frLvBmtW6U8

 

 

Lire la suite

jeudi, 08 décembre 2011

Poésies d’ici et d’ailleurs

Le vrai.JPG

 

 

POESIES D’ICI ET D’AILLEURS

Dimanche 11 décembre 2011, de 13h à 15h

BRUNCH LITTERAIRE AU DANSOIR

 

Animé par Jacqueline Zana-Victor

 

Avec la participation de :

Jeanne Benameur, poète - « Notre nom est une île »

Maram al-Masri, poète - « Par la fontaine de ma bouche »

Paul de Brancion, poète - « Ma mor est morte »

Salah Al Hamdani, poète - « Le balayeur du désert »

Anne Bihan, poète - « Ton ventre est l’océan »

Editions Bruno Doucey

 

(Attention : Entrée payante)

Brunch : 12 €

 

 

Accès : LE DANSOIR

PARVIS DE LA BnF - Entre les tours T3 et T4

Quai François Mauriac / Avenue de France,

75013 Paris.

Devant le cinéma MK2.

Métro : L 14 et RER C - Bibliothèque F. Mitterrand

Ligne 6 - Quai de la gare

Parking : Tolbiac Bibliothèque ou Vincent Auriol

Réservations - Renseignements :

Tél. 01 48 05 46 22

E-mail : dansoir@karinesaporta.com

Site : www.ledansoir.saporta-danse.com

mardi, 22 novembre 2011

Orient mon amour (Concert)

Orient mon amour (Concert)

avec Bratsch & invités

Mélodies et poèmes des rivages méditerranéens

Bandeau.jpg

 

A l’Auditorium de Bourges le 29 novembre 2011 à 20h30

 

Compositions Kamilya Jubran : http://www.kamilyajubran.com/

Textes Salah Al Hamdani : http://salah.bleublog.lematin.ch/

Compositions et orchestrations Bruno Girard : http://www.bratsch.com/

 

http://mcb-web.pagesperso-orange.fr/spectacles/annee2012/...

 

Le mardi 29 novembre 2011 à 20h30

Auditorium (sur les rives d’Auron)

34 rue Henri Sellier ; 18000 Bourges

 

Musique : durée 1H40

Kamilya Jubran.jpg

Avec

Kamilya Jubran, chant, oud

Salah Al Hamdani, récitant

Sandra Bessis, chant, percussions

Youssef Hbeisch, percussions

Jasser Haj Youssef, violon,

viole d’amour

Rachid Brahim Djelloul violon

Noureddine Aliane, oud, mandole

Iurie Morar, cymbalum

Arayik Bakhtikyan, dubuk

 

Trio Yasha !

Tosha Vukmirovic, clarinette, saxophone

Antoine Girard, accordéon

Ersoy Kazimov, derbuka

 

Bratsch :

François Castiello, accordéon, chant

Bruno Girard, violon, chant

Dan Gharibian, chant, guitare, bouzouki

Théo Girard, contrebasse

Nano Peylet, clarinette, chant

Son : Pierre Sampagnay, Jacques Laville

Lumière : Jean Maurice Dutriaux

 

 

 

Salah.JPGLe groupe Bratsch sillonne la planète musique depuis presqu’un quart de siècle. Leur prédilection pour les répertoires d’Europe centrale leur ont apporté reconnaissance et popularité dans le monde de la musique tzigane. Avec Orient mon amour, ils poussent un peu plus loin le voyage, jusqu’aux portes de la Méditerranée. Si le peuple tzigane a voyagé de l’Inde à l’Espagne en passant par le Moyen-Orient et l’Europe de l’Est, le temps du spectacle nous effectuons le voyage à l’envers. Lors d’une résidence avec des musiciens enseignants du département de musique orientale du conservatoire de Shefaram près de Nazareth, un répertoire unique a vu le jour. Nourris par des thèmes du Proche-Orient et des thèmes grecs, aussi bien qu’arméniens ou balkaniques, les musiciens ont exploré tout ce qui constitue la "musique orientale". Aux cinq interprètes de l’ensemble Bratsch s’ajoute une douzaine d’artistes, musiciens et chanteurs dont Kamilya Jubran et Sandra Bessis, deux grandes voix du bassin méditerranéen. Salah Al Hamdani, poète récitant irakien, pose quant à lui, les mots de son propre exil sur l’aventure de Ziryab, joueur de oud et musicien visionnaire, qui fuyant Bagdad au IXe siècle pour Cordoue a posé les fondements de la musique arabo-andalouse. Sur scène, l’ensemble est à géométrie variable offrant des instants intimes pour mieux terminer ce périple en une joyeuse nouba !

 

Production Théâtre de l’Agora, Scène nationale d’Evry et de l’Essonne. La diffusion du spectacle bénéficie du soutien du C.N.V. et de la SPEDIDAM. La SPEDIDAM est une société de perception et de distribution qui gère les droits des artistes interprètes en matière d'enregistrement, de diffusion et de réutilisation des prestations enregistrées.

mercredi, 16 novembre 2011

Maison de la poésie à SQY

La journée internationale des écrivains.JPG

 

La journée internationale des écrivains persécutés et en prison

Mardi 15 novembre à 20h30

 

 

Le poète Salah Al Hamdani et le romancier Bujor Nedelcovici, écrivains ayant dû fuir leur pays pour raisons politiques, liront leurs propres textes et donneront par leur témoignage un espoir à toutes celles et tous ceux qui vivront un 15 novembre du fond de leur prison.

 

Retrouvez également l'exposition "Quelques nouvelles de derrière les barreaux" à la Maison de la Poésie.

En partenariat avec le P.E.N. Club Français, à l’occasion de la Journée internationale des écrivains persécutés et emprisonnés, organisée depuis 1981.

Entrée libre

Lieu :
Maison de la Poésie
10 place Pierre Bérégovoy
78280 Guyancourt
Tél : 01 39 30 08 90
Email :
maison.poesie@agglo-sqy.fr
Site Internet :
www.maisondelapoesie.sqy.fr

 

 

dimanche, 13 novembre 2011

9ème salon international des éditeurs indépendants

Salon L'autre livre 2011.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9ème salon international des éditeurs indépendants, "L’autre livre"

المعرض الدولي التاسع للناشرين المستقلين "الكتاب المختلف"
Du vendredi 18 au dimanche 20 novembre 2011

 

Salah Al Hamdani sera présent sur le stand des Éditions Bruno Doucey

ainsi que sur le stand des Éditions Al Manar

 

Espace des Blancs Manteaux

48 rue Vieille du Temple

75004 Paris

Métro Hôtel de Ville ou St Paul

 

Rencontres - Dédicaces :

Le samedi 19 novembre, de 15h30 à 16h30

Le dimanche 20 novembre, de 15h00 à 16h00

 

Lecture en arabe et en français

Le dimanche 20 novembre à partir de 16h00 un hommage à la poésie arabe contemporaine sera rendu par les lectures des poètes : Siham Bouhlal, Salah Al Hamdani, Aïcha Arnaout, Amina Saïd et Maram al-Masri.

http://bibliobs.nouvelobs.com/agenda/20111108.OBS4068/18-...

mardi, 08 novembre 2011

11. internationales poesiefestival Al Mutanabbi

Sans titre.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

مهرجان المتنبي الشعري العالمي الحادي عشر

11. internationales poesiefestival Al Mutanabbi

11th international poetry festival Al Mutanabbi

 

POESIE UND VERÄNDERUNG

الشعر والتغيير

http://www.sakz.ch/indexAr.htm

4. – 6. NOVEMBER 2011, 20 Uhr

Brahmsstrasse 106, 8003 Zürich

 

الشعر والتغيير

 

بقلم الدكتور علي الشلاه

 

القرون الوسطى والبداوة الدائمة مغلفة بآخر صيحات العطور والسيارات الفارهة.

أحلام مؤجلة داهمتها التكنولوجيا فربطت الكلمات المحملة بالألم والخوف فحررها العالم الافتراضي وبدأ الخروج على الأنظمة يتشيأ ببطء لكنه هذه المرة بدأ من المتعلمين ولم يبدأ من الأدباء والمثقفين، على الرغم من أن الحضارة العربية حضارة الأنبياء والشعراء، فأين اختفى الشعراء يا ترى؟

هل كان شباب الفيس بوك أشجع من تاريخ حافل من القصائد الحماسية فوجدت القصائد نفسها لاهثة من الركض وراء جملة واحدة .. الشعب يريد تغيير النظام

ولكن إلى أين يتجه هذا التغيير ؟

هل صحيح أن العائدين من مغارات تورا بورا الأفغانية سينقضون قريباً على هذه الثورات الفتية؟

هنا تحين فرصة الشعراء والمثقفين من جديد ليعوضوا مافاتهم من دور ريادي ولكي لا يحدث نكوص يربك المشهد من جديد، فرصة أن يكون الوعي سيد المستقبل فلا تتسرب النزعات الطائفية والعنصرية فتغطي المسرح والمرايا بالرماد القادم من حيث لا يعلم أحد.

 

ولذا لابد من مناقشة حضور المثقف والأديب في المتغيرات الحاصلة ، لماذا اختفى وكيف سيتجلى ؟

ومن هنا جاءت فكرة المهرجان هذا العام لتكون حلقته الدراسية فرصة حوار بين مثقفين من دول عدة بعضها خارج من الدكتاتورية للتو وبعضها قيد الخروج شرقاً وغرباً حتى نستطيع قراءة المشهد بعيون قادرة على النظر بحرية والتفكير بحرية.

 

المبدعون المشاركون :

 

كورت آبلي / سويسرا

صلاح الحمداني ـ العراق/ فرنسا

عبدالرضا علي ـ العراق / انكلترا

اعتدال ذكرالله / العربية السعودية

موسى بيدج / إيران

فرمين هيغورا / سويسرا

باولينا هاسيوكي / فنلندا

بيترا غانغلباور / النمسا

فرمين هيغورا / إسبانيا

ناصر مؤنس ـ العراق/ هولندا

سابينا نف / سويسرا

فاطمة ناعوت / مصر

دراجيكا رايجي كوراتيا / سويسرا

فالة ساير / المانيا

سليمان توفيق ـ سوريا / ألمانيا

مؤيد طيب / كردستان العراق

 

موسيقى: احمد مختار ـ العراق/ انكلترا

 

Dichterinnen und Dichter

 

Kurt Aebli – Schweiz

Salah Al Hamdani – Irak/Frankreich

Abdulrida Ali – Irak/England

Etidal Al-Thekrallah -Saudi-Arabien

Mousa Bidaj – Iran

Werner Bucher – Schweiz

Petra Ganglbauer – Österreich

Pauliina Haasjoki – Finnland

Fermin Higuera – Spanien

Nasir Mounes – Irak/Holland

Sabina Naef – Schweiz

Fatima Naoot – Ägypten

Dragica Rajčić  – Kroatien/Schweiz

Walle Sayer – Deutschland

Suleiman Taufiq – Syrien/Deutschland

Moayed Teyib – Kurdistan/Irak

 

Musik : Ahmed Mukhtar – Irak/England

dimanche, 23 octobre 2011

Sans commentaire / No comment / بلا تعليق

images.jpg

Lire la suite

mercredi, 12 octobre 2011

SOLIDARITE AVEC LE PEUPLE SYRIEN

Le Collectif.JPG

Le Collectif "Urgence solidarité Syrie", avec l'ACAT-France, Amnesty et d'autres associations, syndicats et partis organisent une manifestation de soutien au mouvement démocratique en Syrie pour interpeller Nicolas Sarkozy, en tant que Président du G20, afin qu'il invite les autres pays membres à publier une déclaration commune condamnant les crimes commis par le régime de Bachar Al Assad à l'issue du G20 de Cannes les 3 et 4 novembre:

 

Syrie : les massacres continuent

NON au G20 du silence

Manifestation Samedi 15 octobre

14 H 30 à Paris

De la République à la Bastille.

Rendez –vous : Place de la République

 

Le peuple syrien, qui a soif de liberté, affronte depuis plus de 8 mois une répression sanglante de la part du régime en place. Les morts, les blessés, les victimes de tortures, les disparitions, les arrestations se comptent par milliers et le bilan s’alourdit chaque jour. Les pays qui s’opposent à ce que le Conseil de Sécurité des Nations Unies saisisse la Cour Pénale Internationale pour enquêter sur les exactions perpétrées en Syrie se rendent de fait complices des graves crimes commis. Le G20, en tant qu’espace de dialogue international privilégié, ne

saurait rester silencieux lorsque la communauté internationale est confrontée, comme en Syrie, à une situation de violation massive des droits de l’homme à laquelle elle doit réagir de toute urgence. Les membres du G20 doivent condamner publiquement les crimes contre l’humanité perpétrés en Syrie et assurer leur soutien au peuple syrien réprimé. Le prochain G20 en a le pouvoir et la responsabilité.

 

samedi, 17 septembre 2011

Lecture-rencontre

imagesCAK9FYEY.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

مهرجان اللومانيته / فرنسا

خيمة "طريق الشعب"

16 /17/18 أيلول 2011

قد نتأخر، لكننا لن نغيب!

 

لماذا يريدون منّا أن نرتدي الظلام؟

إنّ التمعن في طبيعة المشهد العراقي، الذي ساد تحديدا إثر سقوط النظام الديكتاتوري واحتلال العراق عام 2003 ، يكشف، حقائق وممارسات عملية استهدفت الثقافة العراقية في الصميم وعملت على تعطيل دورها ووظيفتها الأساسية في الحياة الاجتماعية، وأعلنت عن عدائها وعنفها الدموي جهارا، ضدّ المثقفين، من كتاب وصحافيين وفنانين وإعلاميين بمن فيهم أولئك المحسوبين على الإعلام الرسمي بهدف تطويعهم لخدمة الأجندة السياسية.

 

كما استهدفت تلك الممارسات آخر ما تبقى من المؤسسات والهيئات والمنظمات الثقافية التنويرية والإبداعية، وشملت الوجه المدني والحضاري والإنساني للثقافة الوطنية العراقية بصورة بات معها المثقف العراقي، في مواجهة صراعات استحدثت مع الثقافة التقليدية القديمة التي تشده بقوة وعنف نحو الماضي والقبول والتسليم بالأمر الواقع الذي فرضته قوى وتيارات سياسية ساقتها الأقدار إلى مواقع المسؤولية والقرار ولا يهمها في حقيقة الأمر سوى تجديد واستمرار النزاعات حول تقاسم السلطة والثروة والنفوذ بعيدا عن المصالح الوطنية العليا وانتشال البلاد من حالة الفوضى التي تأسست وفق مبدأ المحاصصة الطائفية والأثنية السائد.

 

وفي الوقت الذي تسعى الدول الحديثة، إلى تكريم مثقفيها ومبدعيها ، وتشملهم برعاية خاصة وتثمّن أعمالهم وإنجازاتهم الفكرية والفنية والأدبية، لا يزال أصحاب السلطة الجديدة والقائمون على الشأن الثقافي في العراق يعملون على تهميش الثقافة وإقصاء المثقفين ومطاردتهم والتنكيل بهم بمختلف السبل وشتى الذرائع . وفي إطار مواجهة هذه الأوضاع الشاذة يعكف مجموعة من المثقفين الديمقراطيين، ومن مختلف التوجهات السياسية والفكرية (ما عدا البعثية والأصولية) على تنظيم مهرجان التضامن مع الثقافة العراقية. وقد توصلوا  إلى صياغة برنامج عمل واضح  سيجري تنفيذه في فضاء خيمة طريق الشعب (مهرجان اللومانيتيه السنوي 16-18 ايلول 2011). وهذا المهرجان هو مبادرة تطوعية غير مدعومة من أية جهة عراقية أو غير عراقية. ولكي نمنح هذا المهرجان ضوءا إبداعيا لائقا، تشرّفنا بموافقة عدد هائل من المثقفين العراقيين للمشاركة في المهرجان عن طريق المساهمة بإرسال عمل إبداعي محدد أو عن طريق الحضور الشخصي للمهرجان والمشاركة فيه. العديد من المثقفين لن يتمكنوا من الحضور لكنهم أوصلوا لنا موادا تستطيع أن تجد لها طرقا ملائمة للعرض أو للتقديم.

 

سيشارك في المهرجان كبار المثقفين العراقيين من شتى المشارب الفكرية والإبداعية، ومنهم في الأزياء بشرى الطائي، وفي الفن التشكيلي آزاد ناناكلي، أناهيد سركيس، جبر علوان، سحر الحافظ، صلاح جياد، ضياء الخزاعي، طارق عبد، فيصل لعيبي، كامل حسين، كفاح الريفي، عفيفة لعيبي، علي عساف، م. ج. حمادي، يقين الدليمي..

 

أما في الفن السينمائي فستحضر مجموعة من الأفلام لقاسم عبد، كاظم صالح، محمد الدراجي، ميسون الباججي.

 

وفي الشعر صلاح الحمداني، وماجد مطرود.

 

وفي المجال المسرحي بهجت ناجي، وسلام الصكر، وسهام حسين، وطه المشهداني، وكاظم النصار، وعلاوي حسين، وعماد محمد، ومحمد حسين حبيب، ومعراج فارس، ومناضل داود.

وفي فنّ الفوتوغراف: إحسان الجيزاني، وبتول والي، وكريم إبراهيم، وعباس علي، وناصر عساف، وهادي النجار. وأخيرا وليس آخرا سنرى المفكر العراقي تيسير الالوسي، والملحن العراقي الكبير حميد البصري.

هذا وقد غابت عنّا أسماء مبدعين كبار آخرين لم ترد أسماءهم هنا لا لسبب، سوى السهو الذي يتطلّب الاعتذار لهم.

 

ستكون في المهرجان عروض متنوعة حيّة وديجيتالية:

- طيف واسع من العروض المسرحية ستأخذ طريقها إلى شاشة كبيرة، وعروض تشكيلية (لوحات ـ إنستاليشنس)، وكاريكاتور، وتصوير فوتوغرافي، وأفلام سينمائية، وموسيقى، وشعر، ومعرض للكتاب.

ستتكون أمام الخيمة مجموعة من الفنانين (كاريكاتور، بودي بينت، مشاهد مسرحية، تظاهرات، موسيقى)

وفي واجهة الخيمة ستتقدم شاشة كبيرة بجودة فنية عالية تعرض بشكل مستمر المعارض التشكيلية الديجتالية، السينما، المسرح، الفوتوغراف، وتنقل ما يحدث حيا داخل الخيمة وخارج الخيمة من أحداث ثقافية ومنها لقاءات حية مع المثقفين العراقيين في بغداد وبقية مدن العراق يتحدثون عن واقع العراق الثقافي اليوم مصحوبين بترجمة فورية للجمهور الفرنسي، وبالمقابل ستتاح للمشاهد العراقي متابعة ما يحدث عبر الانترنت.

أما داخل الخيمة فستكون هناك مفاجأة لتاريخ الفن التشكيلي العراقي: سيلتقي شيخان من شيوخ الفن العراقي المعاصر ليقدمان عرضا تشكيليا (انستاليشن) فيضيء لقاءهما اختلافهما الأسلوبي والفكري والجمالي وعناصر لقاء هذا الاختلاف. أمر يشبه وحدة الثقافة العراقية وتنوعها في ذات الوقت. هذان الفنانان (فيصل لعيبي وصلاح جياد) تركا بصمات لا تنسى على الثقافة التشكيلية العراقية ولابدّ أن يكون لقاءهما حدثا فنيا مهما،  يفجّرون اللعب باللون، الذي هو احد العناصر الأساسية لمقارعة الظلام الأسود. سيستمر عملهما لمدة ثلاثة أيام لنحتفل بعدها بالتكوين التشكيلي الذي لا يعرف أحد حتى الآن ما سيكون.

يوجد كذلك داخل الخيمة مسرح سوف يمليه (البصري) بموسيقاه، وسيحفل بالشعر وعروض الأزياء والرقص وغيرها. كذلك توجد في الخيمة زاوية اتيلييه لرسوم الأطفال، ومكتبة تقدم فيها كتب المثقفين العراقيين باللغات العربية والفرنسية والانجليزية وغيرها بهدف إيصال الصوت العراقي إلى مثقفي العالم.

 

لا بيانات ثقافية سوى الفعل الإبداعي نفسه: الألوان والكلمات والحركات وعدسات الإبداع. لا بكاء ولا نوستالجيا بقدر ما ننظر بواقعية لما يحدث لوطننا لنضع النقاط على الحروف.

 

إنّ إظهار تنوع الثقافة العراقية ووحدتها في المهرجان هي حاجة ملحة، وبخاصة في يومنا هذا، يوم الانكفاء عن وحدة الوطن واستخدام التنوع ذريعة لطلاقه وتمزيقه.

 

إنّنا إذ نجد في مساهمة هذه الكوكبة من المبدعين تأكيدا على وحدتنا نجد في تضامنكم الحجر الآخر للوحدة العراقية.

 

اللجنة الإعلامية لمهرجان اللومانيتيه

29 أب 2011

 

vendredi, 16 septembre 2011

LECTURE POETIQUE NOMADE AU CIMETIERE MONTPARNASSE

Sans titre.JPG

LECTURE POETIQUE NOMADE AU CIMETIERE MONTPARNASSE

 

Le WorLd Poetry Movement (WPM)

et Paul de BRANCION

vous invitent à une lecture poétique  au cimetière Montparnasse

le samedi 24 septembre 2011 à 15h00

 

Rendez-vous devant la tombe de Baudelaire

(division n°6, emplacement n°7 – 2ème allée à droite après l’entrée

 

Le WPM a été créé cette année au 21ème Festival de Poésie de Medellin. Il a pour objectif de rassembler les poètes du monde entier afin de renforcer leur voix collective et propose ce jour-là une action poétique dans 350 cités du monde

 

Avec la participation de :

 Claudine Bohi – Louis-Philippe Dalembert – Sylvie Durbec – Jacques Estager – Jacques Fournier – Michaël Glück – Salah Al Hamdani- Armelle Leclerc –  Au violoncelle David Louwerse.

 

Qu'on se le dise !

 

 

Avec le soutien des Éditions Lanskine, de la Revue Sarrazine,

de la mairie du 14ème arrondissement et de l'Association APLE14

7ème édition de Lire en Poche à Gradignan

Lire en Poche.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lire en Poche fête cette année sa septième édition.

Tous les secteurs de l’édition en poche sont désormais représentés, du roman aux sciences humaines en passant par le bien-être ou le tourisme, sans oublier la jeunesse.

Toujours placé sous le signe de l’ouverture et de la gratuité, ce salon festif propose des spectacles de théâtre de grande qualité, des expositions, de la musique et de nombreuses animations pour tous les publics.

Cette année, la thématique "Partir..." est une invitation à tous les voyages : intérieur, immobile, marche à pied ou tour du monde à bicyclette – mais plus généralement à tous les départs : exil, migrations, chemins de mer, insularité, départ en campagne...

Lire en Poche est une manifestation concrète, proche, récurrente que nous voulons partager avec vous : embarquement immédiat !

Retrouvez Salah Al Hamdani sur le stand de

Librairie Olympique - Premier étage du Théâtre des 4 Saisons  

le 1er octobre de 10h à 19h

le 2 octobre de 10h à 19h

 

Salah Al Hamdani participera à BAGDAD-PARIS, ITINÉRAIRE D’UN POÈTE

Un film documentaire d’Emmanuèle Lagrange 2008

le 1er octobre de 15h00 à 16h30 - Auditorium de la Médiathèque

 

mercredi, 08 juin 2011

L’Athanor des poètes, Anthologie de poésie 1991-2011

L’Athanor des poètes, 1991-2011

Anthologie de poésie, dirigée par Jean-Luc Maxence et Danny-Marc, recueil préfacé par Jean-Luc Maxence, éditions Le Nouvel Athanor, 2011, Paris

 Couverture Athanor des poètes.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce recueil réunit plusieurs dizaines de poètes français contemporains, vivants pour la plupart. Tous ont la particularité d’avoir croisé, d’une façon ou d’une autre, de façon éphémère ou fidèle, la route de la belle revue Les Cahiers du Sens et / ou des éditions Le Nouvel Athanor, dirigées par Jean-Luc Maxence et Danny-Marc. Et la première impression qui ressort de ce beau volume, tant sur le plan formel que sur celui du fond ou du profond, est justement d’avoir affaire à une « famille », avec ses points communs nourris de différences, comme toutes les familles. Mais en poésie, la chose n’est pas anodine. La question de la rencontre est question essentielle, entre poètes. La rencontre et le chemin construit ensemble, en cheminant ensemble, ainsi que le voulait Jean de La Croix. On plonge alors dans vingt ans d’histoire récente de la poésie française, sur ce versant là, celui des poètes de l’Athanor, expression qui à mon avis est appelée à faire sens dans les futures « histoires de la poésie ». Car c’est bien d’un courant ou d’un ensemble de courants unis dont il s’agit ici, une façon de vivre la poésie, manière à laquelle la revue et les éditions ont pu donner vie.

Une seconde impression s’impose au moment de refermer le volume : ce n’est pas seulement un « bilan », mais bien un athanor, quelque chose qui produit ce qui vient du plus profond, avec l’assentiment, l’aide et l’engagement volontaire des poètes, pour aller vers un ailleurs dont la beauté réside justement en son incertitude. Les poètes réunis ici sont à l’image de pierres, comme réunis en un édifice en cours de réalisation. On sent le souffle d’œuvres qui marchent, les yeux rivés vers l’Étoile. On sent les poètes au travail sous la charpente.

Le volume s’ouvre sur une forte préface dont les derniers mots disent clairement ce que veulent ses deux architectes : « Hormis la mort, rien ne pourra désormais nous faire reculer. Nous ne sommes ni des avocats ni des procureurs, plutôt des bardes, des nomades, des bateleurs présentant des poètes d’espérance sur la place publique. Et nous n’attendons personne au prochain tournant de la vie, sauf les fidèles amoureux du Verbe. Et nous ne craignons, au fond, que le seul tribunal du temps ».

Quiconque a eu le bonheur, une fois, de croiser le poète Jean-Luc Maxence, auteur de ces lignes, sentira combien ces mots ne sont pas de vains mots. C’est un des mondes de la poésie qui vit ici.

Bien sûr, citer le nom de tous les poètes présents en cet athanor n’est pas possible, on me pardonnera donc de citer ceux-ci : Al Hamdani, Allix, Bancquart, Boulanger, Boulic, Breton, Caroutch, Cazenave, Cerbelaud, Chatard, Crosnier, Daguet, Danny-Marc, Dauphin, Delbourg, Engelbach, Benoît d’Entrevaux, Garnier-Duguy, Giovannoni, Grasset, Héroult, Lesieur, Maigre, Mambrino, Yves Martin, Maxence, Pelon, Pfister, Reuzeau, Rosnay, Sanda, Selos, Sigaux, Siméon, Simonomis, Sorrente, Sueid, Tannery, Tarpinian, Taurand… Et bien d’autres. Ceux qui connaissent un peu la poésie française contemporaine auront senti l’importance de la parution d’un tel volume : c’est de poésie des profondeurs dont il s’agit ici. Ecrit par Luc Abel

dimanche, 05 juin 2011

Cinquante-six heures de garde à vue en Syrie de Rudi OSMAN

Sans2.JPG

par Kalam Voix de Syrie, dimanche 5 juin 2011, 19:01

 

Je me fais arrêter lors de la manifestation du Vendredi 27/05/2011 à treize heures trente par les policiers d'une brigade de la Sûreté de l'État à Kafar Sousssa, un quartier de Damas.

Au bout d'une demi-heure, je me trouve avec vingt-cinq manifestants sur un trottoir à attendre, les policiers nous ont bandé les yeux. Ils nous mettent des gifles partout, sur le visage, sur la nuque. Les coups de pieds viennent de tous côtés.

 

Malgré le noir, on comprend qu'il y a d'autres manifestants qui arrivent. On entend leurs cris et leurs supplications. Certains cris me marquent plus que d'autres : celui d'un adolescent qui crie d'une manière hystérique. Le policier lui dit : « Pourquoi tu pleures, espèce de chien, tu veux ta mère où la liberté ? »

L'autre, c'est le cri d'un homme âgé et la même voix lui répond : « Le pays ne te plaît plus maintenant, tas de merde ! », en lui mettant des gifles supplémentaires.

Ca dure trois heures à peu prés pendant lesquelles on enregistre notre identité, tout en nous traitant d'une manière inhumaine.

On nous guide ensuite dans l'enceinte du bâtiment de la Sureté de l'État. Une fois à l'intérieur, on nous enlève le bandeau et on peut se voir. Il y a plusieurs blessés, certains ont reçu des coups de couteau, plusieurs hommes saignent de la tête et ceux qui ont perdu connaissance, on les tire par les bras.

Mon voisin a la clavicule cassée. Il n'arrive pas à se lever. Les policiers lui donnent des coups de pieds jusqu'à ce qu'il se mette debout, criant de douleur.

 

Après un moment, on nous entasse dans une cellule de deux mètres sur trois, prévue pour deux personnes. On est vingt-quatre à l'intérieur. Ils viennent ensuite chercher deux d'entre nous qui sont des flics en civil. Le soir même, on nous interroge de nouveau, bandeaux sur les yeux, les coups pleuvent à nouveau. On nous passe d'une main à l'autre, les coups ne viennent pas de la même personne. Je peux deviner ça malgré le bandage sur mes yeux.

On passe aux aveux. Il faut signer deux dépositions où il est écrit :  

"je suis sorti de la mosquée et j'ai crié

Dieu est grand !

Dieu, Syrie, Liberté !

L’armée et le peuple, main dans la main !

J’avoue appartenir à un groupe Salafiste."

 

Dans la deuxième partie de l'interrogatoire, on m'emmène dans une pièce où se trouvent plusieurs hommes. On m'indique la chaise où je dois m'asseoir. Les coups commencent à pleuvoir sur mon visage, mes mains et mes pieds. Ils tapent surtout sur les ongles. On me demande de crier les aveux que j'ai signés. Je fais tout ce qu'on me demande. Je crie comme les autres, je supplie comme les autres, je veux que ça s'arrête.

lIs nous remettent dans la petite cellule. Le gardien passe toutes les cinq minutes. Il nous demande de nous lever, mais il n'y a pas assez de place. On se pousse comme des animaux dans une étable. Il faut se mettre debout et baisser la tête. Le tortionnaire nous dit « Assis, bande d'animaux !  C'est cher la liberté, enfants de chien ! »

Un homme dit ne pas pouvoir se lever parce qu'il a une chute de tension. Il demande du sel. Le tortionnaire le tire dans le couloir et lui donne des coups de poings sur le visage jusqu'à ce qu'il saigne de la bouche. Il lui dit après : « Maintenant, t'as de sel naturel ! Ca va te remonter la tension enculé !»

Les heures passent. Un autre dit ne pas pouvoir se lever parce qu'il a le genou cassé. Le tortionnaire approche et parle comme une infirmière. Il demande à l'homme de bouger son pied. L'homme n'arrive pas à le faire. Il lui attrape le pied et le fait bouger d'une manière très violente. L’homme crie pendant le tortionnaire dit : « tu vois qu'il a rien ton genou ! Il bouge, tu veux bien la liberté ? T'es un criminel !»

 Le pire, c'est d'aller aux toilettes. On nous y emmène tous ensemble. On a trente secondes et ceux qui ne sortent pas à temps, on les couche par terre et on leur marche dessus. On les frappe sur les jambes, le visage et il vaut mieux crier vite de douleur. Si le tortionnaire sent chez toi une volonté de résister à la douleur, il utilise toutes les parties du corps pour entendre tes cris et quand tu commences à crier, il continue de frapper avec des bâtons ou des morceaux de câble électrique. En cas de fatigue, il demande à ses collèges de le remplacer jusqu'à ce que tu perdes conscience.

Parmi nous, se trouve quatre enfants de moins de quinze ans. Des traces de coups colorent leur visage et leur dos en bleu violet.

Quand l'un d'entre nous dort, on le sort, on lui met des gifles et un seau d'eau sur la tête en répétant la même phrase : « comment tu vas avoir la liberté, enculé, si t'es en train de dormir ?»

Impossible de reconnaître le jour de la nuit, seuls les cris, les supplications et les coups pour compter le temps pendant les cinquante-six heures de mon arrestation.

 

Ils m'ont laissé sortir ce matin. Depuis, je pense à mon testament, si notre révolution s'accomplit. J'aimerais qu'on démolisse ce bâtiment où j'ai été arrêté et qu'on construise un jardin à la place. Un jardin qui s'appellera : « le Jardin de la Liberté. »

 

Traduction : Abdulrahman KHALLOUF

Correction : Nadia MOHA-MAÂTI

 

 

 

jeudi, 26 mai 2011

Salah Al Hamdani invité du festival Arabesques

Salah.jpg

 

Image © Isabelle Lagny

 

 

« Je voudrais être ordinaire »

 

Rencontre avec le poète irakien Salah Al Hamdani invité du festival Arabesques.

 

Salah Al Hamdani fait jaillir des mirages où se dessinent les contours flous de son pays avec des mots synthétiques qui disent comment saigne toujours son cœur. « Sur la ligne du soleil mon horizon galope. J’entends sous les nuages les battements de Bagdad et toi, toujours aussi loin de l’éclipse ». L’Irak qu’il a quitté à l’âge de 23 ans fuyant le régime de Saddam Hussein, il en colporte toujours la beauté pour « ne pas laisser faire les bourreaux » de tous bords.

La poésie il l’a découvre sur les murs de la prison où il séjourne aux côtés d’intellectuels opposés au régime baassiste. « On m’a considéré comme prisonnier politique parce qu’après m’être engagé dans l’armée à 17 ans – le seul moyen qui s’offrait à moi pour subsister – je me suis opposé au traitement que nous réservions aux Kurdes. En prison quelqu’un lisait des poèmes tous les soirs. Moi, je ne savais rien, la poésie est venue à moi. Avec le temps j’ai compris la force des mots, qui peuvent tuer. »

Condamné par le régime, il quitte son pays sous la contrainte et choisit la France sans la connaître, par estime pour Camus. Quatre ans plus tard, après s’être marié, il connaît le succès en tant que comédien. Il fonde La ligue des artistes irakiens démocrates pour poursuivre son combat politique. « Nous considérions que le régime ne laissait aucune place à l’expression libre. Et menions la lutte de l’extérieur. Ce combat n’était pas de tout repos. En France, je me suis fait tabasser par des fascistes arabes qui étaient à la solde de Saddam. »

Durant trente ans Salah Al Hamdani vit sans voir l’aurore de son pays. Il coupe toute communication avec sa famille pour les protéger des représailles. Cette situation qui nourrit sa poésie est vécue comme une douleur constante. « Je voudrais échapper à mon exil, être quelqu’un d’ordinaire. Mais rien ne me sauve de cette situation. Je n’y parviens pas. » Un an après la mort de Saddam, Salah retourne clandestinement en Irak. Il retrouve les siens. « Quand je les ai vus j’ai eu peur, je me suis dit qu’en me prenant dans leurs bras ils allaient me tuer. On ne savait pas quoi faire, pas quoi se dire. Ma mère avait déjà fait son deuil… » Le poète traduit cette situation de l’exil dans le film documentaire Bagdad-Paris de Emanuèle Lagrange programmé en sa présence dans le cadre d’Arabesque.

Jean-Marie Dinh

 

Dernier recueil paru « Saisons d’argile » éditions Al Manar 2011

 

http://jmdinh.net/articles/livres/14156

 

mercredi, 25 mai 2011

Saisons d'argile (مواسم الطين)

Couverture.JPG

  

 Vient de paraître :

"Saisons d’argile"

Poèmes de Salah Al Hamdani, accompagné des dessins de Yousif Naser, Editions Al Manar, Paris, mai 2011

 

 

"مواسم الطين"

مجموعة شعرية جديدة بالفرنسية للشاعر صلاح الحمداني، تصاحبها رسوم للفنان التشكيلي ناصر يوسف

صدرت عن دار نشر "المنار" الباريسية، في شهر أيار ـ مايو 2011

 

Extraits :

 

Découvrir les rides de son exil dans le miroir

au risque d’être soi-même

un hôte qui explore l’esprit sombre du monde

 

***

 

Ma nuit creuse dans le nuage d’un souffle

aspire le corps du matin

et attise des braises dans l’argile d’un charnier

 

Pendant que j’écoute la pluie

mon esprit élabore un plan pour salir l’aube des assassins

 

***

 

Que faire, dis, de ce chantier de songes défrichés

de ce manoir qui tournoie contre le vent

et de l’origine de la balade sur le quai triste ?

 

Le voleur de visage

est comme Adam au clair de lune

à la lueur de cette perle

comme un sortilège de l’écriture

un triomphe du printemps

 

De haut en bas

je suis le veilleur de l’aube

le moulin de la perte

 

mercredi, 27 avril 2011

Pétition contre le régime syrien fasciste-عريضة تواقيع ضد النظام السوري الفاشي

Sans titre.JPG L’Humanité doit en finir avec ce chien féroce

على البشرية التخلص من هذا الكلب المسعور

 

Il nous faut garder notre capacité d'indignation, faute de perdre notre humanité. Cécile Oumhani

Chers amis,

Je viens de lire et signer la pétition en ligne : « Soutien à la population syrienne et contre les massacres commis par le régime syrien fasciste.» 

أصدقائي الأعزاء،

لقد قرأت للتو ووقعت من أجل تقديم الدعم للشعب السوري وضد المجازر التي يرتكبها النظام السوري الفاشي.. يمكنك أنت أيضا توقيع هذه الاستمارة لكي تقدم العون بدورك للشعب السوري المضطهد.

جزيل الشكر

صلاح الحمداني

 

La pétition ici – التوقيع على هذا الرابط

http://www.petitionpublique.fr/PeticaoVer.aspx?pi=PSYRIEN...

Personnellement, je suis d’accord avec cette pétition et je crois que tu peux l’être aussi. 

Souscris cette pétition et divulgue-la auprès de tes contacts.

 

Merci,

Salah Al Hamdani

  

lundi, 25 avril 2011

Salah Al Hamdani au Festival Arabesques 2011

2 Affiche Arabesques.jpg

UNI’SONS MUSIC, Présente : 6èmes rencontres des Arts du Monde Arabe

 

Du 18 au 22 mai 2011

Montpellier – domaine d’O

 

Festival Arabesques

Fantasia féminine : évènement international

Musique • Théâtre • Conte • Poésie • Projections • Expositions • Calligraphie •

Danse • Créations • Tables rondes

 

 

 

Projection Bagdad-Paris itinéraire d’un poète avec Salah Al Hamdani

Ecrit et réalisé par Emmanuèle Lagrange, le film (documentaire de création de 54 mn) a reçu le label Printemps des poètes. Il a également été sélectionné au festival Millénium de Bruxelles en septembre 2009. Production LA HUIT

 

La projection sera suivie d’une rencontre en présence de la réalisatrice et du poète.

 

Le vendredi 20 mai 2011 à 21h00

Au Théâtre D’O

Rond point du Château

34090 Montpellier

 

Infoline : 04 99 77 00 17

 

Fuyant le régime de Saddam Hussein, Salah al Hamdani (né en 1951) a trouvé refuge à Paris en 1975. Trente ans plus tard, devenu un poète reconnu, il est retourné à Bagdad. Mais la chute du dictateur n’a pas mis fin à son exil. Opposé à l’intervention militaire américano-anglaise, cet homme de principe, nourri de Camus, refuse également tout compromis avec ses anciens tortionnaires. C’est par la poésie qu’il poursuit sa quête solitaire de liberté.

 

Bagdad-Paris itinéraire d’un poète :

 

1 extrait Image de film.JPG

-Si tu étais resté à Bagdad, tu crois que tu aurais continué à écrire ?

-Si j’étais resté, je serais mort.

 

Au cours d’une errance dans Paris, Salah Al Hamdani, écrivain et poète irakien exilé en France depuis une trentaine d’années, nous entrouvre la porte de son imaginaire poétique. Bagdad-Paris, itinéraire d’un poète est un film sur l’exil et les exilés, ces « pièces rapportées » qui enrichissent la ville de leurs expériences, savoirs, sensibilités diverses et qui, par ricochets, nous interpellent dans nos propres cheminements personnels. C’est un film sur un homme qui n’a jamais cessé de se battre et qui nous offre au travers de ses textes, ses cris, ses désespoirs, son énergie à vivre.

 

http://www.festivalarabesques.fr/index.aspx

 

http://www.fnac.com/Salah-Al-Hamdani-voix-de-miel-et-de-r...

 

 

dimanche, 24 avril 2011

6èmes Rencontres Internationales de la Poésie à Marrakech

Affiche.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du 13 au 21 mai 2011 au Centre de Création Artistique Riad Sahara Nour

 

Evènement organisé par Lucile BERNARD, fondatrice du Centre de Création Artistique Riad Sahara Nour en partenariat avec Jemila HASSOUNE de la Librairie Hassoune, Yassin ADNAN, poète, nouvelliste et journaliste marocain, concepteur et présentateur de l'émission culturelle "Macharif" sur Al Aoula (SNRT), la Fondation DAR BELLARJ, l’Institut Français de Marrakech, la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines à Marrakech et l'AREF Marrakech-Tensift-El Haouz.

  

Poètes invités :

Kiflé Selassié Beseat (Ethiopie)

Nicole de Pontcharra- Postnikowa (France)

Bruno Doucey (France)

Myriam Montoya (Colombie)

Hans THILL (Allemagne)

Hassan El Ouazzani (Maroc)

Salah Al Hamdani (Irak)

 

Musicien accompagnant : Ahmed Mukhtar (Irak)

  

Programme:

http://www.riadsaharanour-marrakech.com/evenements.htm

 

mercredi, 06 avril 2011

Salah Al Hamdani à la Bibliothèque Mansart de Dijon

Salah%20Al%20Hamdani.jpeg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

La foule et la ville vues par Salah Al Hamdani.

Après les voix des détenus et des usagers, c’est maintenant celle de Salah Al Hamdani que nous allons entendre. Poète et homme de théâtre irakien exilé en France, il écrit sur Bagdad, la conte, se souvient. Yves-Jacques Bouin de la VOix des MOts joindra sa voix à celle de Salah pour créer une passerelle poétique entre la France et l’Irak. Venez nombreux écouter le flot des villes...

 

 

Le vendredi 8 avril à 19h

Public adolescents et adultes

renseignements au 03.80.48.80.50

Bibliothèque Mansart - 2, boulevard Mansart 21000 Dijon

 

http://www.bm-dijon.fr/opacwebaloes/index.aspx?IdPage=204

 

 

lundi, 07 mars 2011

Le printemps arabe aux Lilas

Salah et Maram.jpg

 

 

 

L’Observatoire de la diversité culturelle et Poécité s’associent pour vous présenter la syrienne Maram Al Masri et l’irakien Salah Al Hamdani dans le cadre du Printemps des poètes.

Venez découvrir la poésie contemporaine arabe en France et ainsi mieux saisir les changements qui agitent le Moyen-Orient maintenant.

 

Le vendredi 11 mars 2011 à 19H

Au Centre Culturel Jean-Cocteau

35, place Charles de Gaulle
93260 Les Lilas (Métro Mairie de Lilas)
Tel : 01 48 46 07 20

 

http://www.ville-leslilas.fr/quotidien/place_agenda.php?i...

 

dimanche, 06 mars 2011

Le partage des voix à Annecy 2011

Le partage des voix - 11 & 12 mars 2011

LE PARTAGE DES VOIX

PRINTEMPS DES POÈTES 2011

 

C:Documents and SettingsUserBureauarticle-le-partage-des-voix-67249348.html

 

Un rendez-vous annuel organisé conjointement par la Bibliothèque d’agglomération Bonlieu et par la Maison de la Poésie d’Annecy.

 

Le temps d’un week-end, donner aux poètes une visibilité, faire retentir leurs voix et sonner leurs vers, c’est le pari que se sont lancé la Maison de la Poésie et la bibliothèque Bonlieu pour cette première édition.

 

Le-partage-des-voix-2.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce nouvel évènement mêlant lectures croisées, lecture-musicale, échanges et rencontres aura pour invités cette année :

 

* Roula Safar  (chanteuse lyrique, guitare et percussions - Liban)
* Catherine Warnier  (violoncelliste - France)
* Salah Al Hamdani  (poète - Irak)
* Jacques Ancet  (poète, essayiste et traducteur - France)
* Bruno Doucey  (poète et éditeur - France)
* Michel Dunand  (poète et directeur de la Maison de la Poésie d'Annecy - France)

 

- Le vendredi 11 mars à 20h30 à la Maison de la poésie d'Annecy
- Le samedi 12 mars à 15h30 à la Bibliothèque Bonlieu
- Le samedi 12 mars à 19h00, puis à 20h00 à la Maison de la poésie d'Annecy

 

Maison de la Poésie

Passage de la Cathédrale

74000 Annecy

http://maisondelapoesie.over-blog.fr/

 

Bibliothèque d’agglomération, Bonlieu

1 rue Jean Jaurès

74000 Annecy

04 50 33 87 00

bibliotheques@agglo.annecy.fr

www.arianne.fr

 

 

 

Salah Al Hamdani

Poète et homme de théâtre d’origine irakienne, né en 1951 à Bagdad. Opposant à la dictature de Saddam Hussein et à l’occupation angloaméricaine en Irak, il s’est exilé depuis 30 ans en France où il a pris la nationalité française. Après avoir appris à lire et à écrire durant son emprisonnement politique en Irak, c’est là qu’il découvre la poésie et commence à composer à

l’âge de 20 ans. Il est l’auteur d’une vingtaine de livres en arabe et en français, récits, nouvelles et poèmes. Acteur et metteur en scène (il a joué dans plusieurs films et interprété plusieurs rôles au théâtre), il a collaboré à l’écriture des dialogues du film «Bagdad on/off» de Saad Salman.

«Alors que la mort reconnaît les lâches comme un gibier

je reste vivant et je dénonce l’illusion de l’existence»

 

 

Michel Dunand

Michel Dunand est né à Annecy, en 1951. Il y dirige la Maison de la Poésie et anime avec ferveur depuis 1984 la revue «Coup de Soleil» (poésie et art). Il prépare actuellement un CD (musique de Pierre Coppier, percussions). Il est l’auteur de livres d’artistes fort divers, et a collaboré avec de nombreux peintres : Yves Mairot, Roudneff, Pierre Ribà, Claude Melin, Christophe Miralles, Fanny Gagliardini, Rana Raouda, Jean-Bernard Butin, Kaviiik, Fabrice Reybeyrolle... Poèmes traduits en arabe par Azouz Jembi (Tunisie). «Difficulté de rentrer dans le rang, de marcher au pas. Désaxé ? Nullement. La trajectoire est secrète et le plan réel. Impressionnant.»

 

Bruno Doucey

Bruno Doucey est né en mai 1961 dans le Jura. Longtemps professeur de lettres, il a d’abord publié des ouvrages à caractère pédagogique. Maître d’oeuvre du Livre des déserts (Robert Laffont, coll. « Bouquins »), il est l’auteur d’une œuvre qui mêle l’analyse critique et la poésie, la révolte et le lyrisme. Ses poèmes, rassemblés sous le titre «Poèmes au secret», témoignent de son intérêt pour les paysages désertiques et d’une relation âpre et sensuelle avec le monde. Longtemps directeur des éditions Seghers, il vient de fonder récemment sa propre maison d’édition.

«La maison de nos bras

Est la maison de paroles

Promesse de rencontres

Dans le temps laminaire»

 

Jacques Ancet

Né le 14 juillet 1942 à Lyon. Longtemps professeur d’espagnol en classe préparatoire aux grandes écoles, il a créé et animé dans les années 80, à Bonlieu, le cycle de lectures rencontres « La voix du texte ». Auteur de plus de trente livres (poèmes, romans, récits, essais) et de plus de cinquante traductions d’écrivains hispaniques, l’université de Pau vient de lui consacrer un colloque en octobre 2010. Entre autres prix de poésie et de traduction, son livre «l’Identité obscure» a reçu le Prix Apollinaire 2009, et a été sélectionné pour les rencontres des « Lettres Frontières » à Annemasse en novembre 2010.

«Un pas, un autre. Entre, l’élan qui me porte.

L’ombre, la lumière, le blanc, le noir. Je marche,

seul entre oui et non.»

 

Roula Safar

Née au Liban, Roula Safar, a grandi dans la musique et la poésie. Elle a toujours chanté. Après des études musicales d’abord à Beyrouth puis à Paris, elle s’engage dans la voie lyrique : rôles d’opéras, oratorios, récitals de lieder et de mélodies. Son répertoire s’étend de la musique ancienne à la création contemporaine. Elle donne par ailleurs des récitals en s’accompagnant à la guitare et aux percussions, traversant différentes cultures. Son dernier album «Racines Sacrées, Voix des Origines de la Mésopotamie à la Méditerranée» est paru en 2010 chez Hortus.

 

Catherine Warnier

Elève du Conservatoire National de Région de Reims, sa ville natale, elle obtient à 16 ans le 1er prix à l’unanimité du jury. Lauréate du Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, le Ministère de la Culture la sélectionne pour rejoindre l’Orchestre des Jeunesses musicales d’Europe au Canada sous la direction de Zubin Mehta. Elle devient ensuite violoncelliste titulaire de l’Orchestre National de Lyon puis professeur au Conservatoire d’Annecy et violoncelliste solo à l’Orchestre de Savoie. Ces dernières années, elle crée des événements qui rapprochent les différentes formes d’art, musique, écriture.

 

lundi, 14 février 2011

Orient mon amour Bratsch & Invités Le 18 MARS à 20h30

ORIENT MON AMOUR 2011.JPG

Orient mon amour Bratsch & Invités (Création)

 

 

Salah Al Hamdani en spectacle avec 17 musiciens invités par le groupe Bratsch autour de ses poèmes et des compositions de Bruno Girard et Kamilya Jubran.

 

Le vendredi 18 mars 20h30 à Fontenay sous-bois salle Jacques Brel

 

Billetterie : 01 71 33 53 35

Durée : 1h40

 

 

Mélodies et poèmes des rivages méditerranéens

 

Compositions : Kamilya Jubran - Textes : Salah Al Hamdani - Compositions et orchestrations : Bruno Girard - Chant, oud : Kamilia Jubran - Chant, percussions : Sandra Bessis - Récitant : Salah Al Hamdani - Percussions : Youssef Hbeisch - Violon, viole d’amour : Jasser Haj Youssef - Violon : Rachid Brahim Djelloul - Oud, mandole : Noureddine Aliane - Cymbalum : Lurie Morar - Duduk : Arayik Bakhtikyan.

 

Trio Yasha ! - Clarinette, saxophone : Tosha Vukmirovic - Accordéon : Antoine Girard - Derbuka : Ersoy Kazimov

Bratsch - Accordéon, chant : François Castiello - Violon, chant : Bruno Girard - Chant, guitare, bouzouki : Dan Gharibian - Contrebasse : Pierre Jacquet - Clarinette, chant : Nano Peylet.

 

Orient mon amour 2.jpg

Récitant, le poète Salah Al Hamdani pose les mots de son propre exil sur l’aventure de Ziryab, joueur de oud, musicien visionnaire, fuyant Bagdad au IXème pour s’installer à Cordoue et poser les fondements de la musique arabo-andalouse. Histoires de poètes et de musiciens voyageurs, d’une arrivée dans l’Al-andalous et d’un départ cinq siècles plus tard vers l’Orient et vers l’autre rive... charriant mille trésors.

Le groupe Bratsch et ses musiques nomades invite de magnifiques personnalités des musiques arabo-andalouses, judéo-espagnoles, du Moyen-Orient et des Balkans, dont deux grandes voix du Bassin Méditerranéen, celles de Kamilya Jubran et de Sandra Bessis. Une méharée vocale et musicale remplie de poésie, de beauté, sur le thème du voyage et de l’exil.

 

Pour en savoir plus, voir le lien suivant:

et daily motion: http://www.dailymotion.com/relevance/search/orient%20mon%...

 

et

http://www.fontenayenscenes.fr/fr/les-spectacles/les-spec...

 

Orient mon amour 1.jpg

Journaux :

"Excellents musiciens, inventifs, virtuoses, les Bratsch se jouent des frontières géographiques autant que musicales. Ils portent la nostalgie de l’Europe de l’Est, la couleur de la Méditerranée, la dextérité des tziganes et l’ironie juive." Journal le Monde

 

"Les Bratsch réunissent dans Orient mon amour des chanteurs et musiciens du Maghreb, des Balkans et du Proche Orient, ainsi que Salah Al Hamdani, auteur de récits et poèmes publiés en Arabe et en Français, dont les textes chantés sont le fil rouge du spectacle.

Sur scène, chanteurs et musiciens se succèdent, se croisent, se rassemblent, et évoquent ensemble les mélodies et poèmes qui bercent les différentes rives de la Méditerranée. "

Journal le Parisien

jeudi, 10 février 2011

Orient mon amour

L’Orient s’invite à Mâcon

 

get.jpg 

La soirée proposée par Bratsch et ses invités promet d'être exceptionnelle Photo DR

 

 

Bartsch sera sur scène vendredi soir, à 20 h 30, avec des invités, pour son nouveau spectacle « Orient, mon amour »

 

Les amateurs de musique tsigane et klezmer ont sans doute gardé en mémoire, le passage du groupe Bratsch, il y a quelques années, à la Scène nationale.

 

Pour l'occasion, Bratsch était venu avec ses potes du groupe « Papier d'Arménie ». La magie de la musique de l'Europe de l'Est et de la voix de Mitsou avaient alors opéré pour transformer la soirée en un instant unique.

 

Bratsch revient, en ce vendredi soir, avec d'autres invités, pour son nouveau spectacle, Orient, mon amour, et il est fort à parier que la magie opérera encore !

 

 

Dans ce spectacle, les musiciens repartiront de la musique arabo-andalouse, proche géographiquement et culturellement (à l'époque médiévale, les échanges entre les troubadours français et les musiciens de l'Espagne musulmane étaient nombreux), puis remonteront la Méditerranée par les Balkans jusqu'au Proche-Orient avec Salah Al Hamdani, poète, né à Bagdad et qui vit en France depuis 1975. Il dira certains de ses poèmes, d'autres seront chantés en arabe et en français.

 

Toutes les musiques se mêleront : arabo-andalouse, turque, serbe, bulgare, grecque, arménienne, roumaine et proche-orientale pour déclarer leur amour vers cet Orient, tellement fascinant.

 

Marie Salerno (CLP)

 

http://www.lejsl.com/fr/permalien/article/4594885/L-Orien...

dimanche, 06 février 2011

Pluie de juillet - Pioggia di luglio de Salah Al Hamdani et de Selim Abdullah

Vient de paraître :

Pluie de juillet - Pioggia di luglio 

Livre d’art bilingue

 

Pluie juillet couverture.JPG

 

Poèmes en français de Salah AL HAMDANI

traduits en italien par Valentina NAPOLITANO

Dessins de Selim ABDULLAH

Edition Sanlorenzo, Lugano, décembre 2010

 

    

  مجموعة شعرية "فنية راقية" جديدة بالفرنسية والإيطالية

للشاعر صلاح الحمداني

"مطر تموز ـ Pluie de juillet"

قصائد كتبها الشاعر باللغة الفرنسية ونقلتها إلى الإيطالية

السيدة "فالنتينا نابوليتانو"

مع رسوم للفنان والنحات سليم عبد الله

وصدرت عن دار نشر "سان لورنسو"

في كانون الأول / ديسمبر 2010

                                                                   Pluie juillet page 2.JPG

vendredi, 04 février 2011

Salah Al Hamdani à Quetigny, entre souvenir et espérance

LE BIEN PUBLIC

Publié le 30/01/2011

 

 

Quetigny

Entre souvenir et espérance

  get.jpg

Accueil et présentation du poète Salah Al Hamdani. Photo Bernard Cercley

 

La 15 e édition du festival Temps de paroles, sous la responsabilité artistique d’Yves-Jacques Bouin, de l’association la Voix des mots a fait étape au Legpa de Quetigny.

 

Cette soirée, organisée en partenariat avec l’établissement scolaire, la Ville de Quetigny et la bibliothèque municipale, a été présentée par Nicolas Bourgeois, proviseur adjoint du Legpa, Annie Raynal, conseillère municipale représentant la municipalité, et Yves-Jacques Bouin. Ils ont reçu Salah Al Hamdani, poète irakien, qui a séduit l’auditoire.

 

Salah Al Hamdani, qui a vécu en Irak jusqu’à l’âge de 23 ans, a été ouvrier dès l’âge de 7 ans et a travaillé durant son enfance chez différents artisans avant de s’engager dans l’armée irakienne dix ans plus tard. Il a peu fréquenté l’école, n’apprenant l’arabe moderne qu’en prison avec les prisonniers chiites, communistes ou nationalistes opposants à la dictature baasiste. Salah Al Hamdani découvre la poésie sur les murs de sa prison et se met à écrire. Cet opposant à la dictature de Saddam Hussein est un poète atypique, séduit par Albert Camus, qui a, pour lui, une grande influence puisqu’il choisit la France en 1974 pour terre d’exil.

 

Acteur et metteur en scène

À partir de ses livres Bagdad, mon amour, Bagdad à ciel ouvert, de nombreuses publications font de lui un grand poète, mais aussi un homme de théâtre. Acteur et metteur en scène, il a joué dans plusieurs films dont Bagdad on-off de Saad Salman en 2002 et a interprété également différent rôles au théâtre, dont L’Épopée de Gilgamesh, au théâtre de Chaillot, ou encore Kofor Shama en tournée européenne avec la troupe El Hakawatti de Jérusalem en 1988...

 

La poésie de Salah Al Hamdani se situe entre souvenirs et espérance. Le Rêve perdu, Bagdad, Noce brutale et son dernier ouvrage, le balayeur du Désert (2010) emporte le lecteur dans un monde onirique.

 

Le public très attentifs aux récits de l’auteur n’a pas manqué de lui poser de nombreuses questions établissant ainsi un dialogue passionnant.

 

http://www.bienpublic.com/fr/votre-region/grand-dijon/art...

 

jeudi, 20 janvier 2011

Salah Al Hamdani à Quetigny

Ville de Quetigny

Salah Al Hamdani poète irakien invité

  Salah Facebook et live.JPG

 

Salah Al Hamdani sera l’invité du lycée agricole

le 25 janvier 2011

 

Dans le cadre du festival Temps de paroles, la Ville de Quetigny et le lycée agricole Olivier-de-Serres organisent une rencontre tout public avec le poète irakien Salah Al Hamdani, mardi 25 janvier, à 20 heures, au CDI du lycée, 21, boulevard Olivier-de-Serres.

Ce jour-là, de 13 h 30 à 15 h 30, les élèves de la classe de seconde B ayant étudié le recueil de ce poète Le Balayeur du désert ­ (Éditions Bruno Doucey) ­ rencontreront Salah Al Hamdani.

 

Lecture de poèmes

Ils liront des poèmes extraits de l’ouvrage, lui poseront des questions sur sa vie, son parcours professionnel, l’Irak… et quatre lycéens lui liront et remettront des poèmes qu’ils ont écrits.

Le soir, à 20 heures, au CDI, se déroulera la rencontre tout public avec l’auteur. Les élèves liront également des poèmes extraits de son recueil. Salah Al Hamdani dialoguera avec le public. Certains de ses livres seront présentés, ainsi qu’un livret documentaire réalisé par les élèves de seconde B, Chadli Si-Mohamed (professeur d’éducation socioculturelle) et sa stagiaire Aline Ferrière. Ce livret fournira des informations sur le poète, le festival Temps de paroles, l’Irak, Bagdad et présentera les poèmes écrits par les élèves.

 

Diverses animations

Parallèlement à cet accueil, des animations seront mises en place avec les élèves, affichage de poèmes de Salah Al Hamdani, exposition au CDI sur la calligraphie arabe et participation des élèves à l’organisation d’un vernissage.

Cette action est menée par le professeur d’ESC et une enseignante de français.

info Soirée gratuite sur réservation au 03.80.46.29.29, bm@ville–quetigny.com/.

 

http://www.bienpublic.com/fr/permalien/article/4483721/Sa...

 

 

mercredi, 19 janvier 2011

Anthologie « Nous, la multitude » Editions Le Temps des Cerises

Anthologie Nous la multitude2011.JPG

Parution de l’anthologie

« Nous, la multitude »

aux éditions Le Temps des Cerises (Paris 2011)

 

Une anthologie, Nous, la multitude, publiée à l’occasion du festival Temps de parole en Bourgogne par Françoise Coulmin aux éditions Le Temps des Cerises.

Vous pourrez y lire les contributions de 106 poètes contemporains autour du thème évoqué par ce vers de Robert Desnos : « Se heurter à la foule et courir par les rues ».

 

 

Anthologie disponible en librairies.

 

 

http://www.letempsdescerises.net/

 

 

 

Multiples voix de la poésie contemporaine

Les poétesses et les poètes de cette anthologie :

ABERT Xavier - AGUESSY Dominique - ALHAU Max - ALLIX Guy – ALTHEN Gabrielle - ANDRIOT Colette - I’ANSELME Jean - ASCAL Bernard - BAGLIN Michel - BARRIÈRE Nicole - BASTIDE Linda - BATAILLON Stéphane - BEAUSOLEIL Claude – BELLEVEAUX Jean-Christophe - BER Claude - BERTRAND Claudine - BIGA Daniel - BILLARD Christine - BOHI Claudine - BOUCHERY Dan - BOUIN Yves Jacques - BOURÇON Michel - de BRANCION Paul - CARTIER Gérard - CATHALO Georges - CHAUMORCEL Ariette - CHIASSON Heroménégilde - CLANCIER Sylvestre - CLARAC Jean-Louis - COMBES Francis - COULMIN Françoise - DANJOU Chantal - DAUPHIN Christophe - DENT Alan - DESAUTELS Denise - DESPAX Jean-Luc - DOBZYNSKI Charles - DOUCEY Bruno - DUBOIS Éric - DUBRUNQUEZ Pierre - DUMORTIER David - DUPUY DUMER Chantal - FARASSE Gérard - FARGIER CARUSO Mireille - FINKELSTEIN Bluma - FREIXE Alain - FUSTIER Romain - GAUTHIER Jacques - GDALIA Nicole - GElER Françoise - GUENÉGAN Jean Albert - GUILBAUD Luce - GYR Brigitte - HADDAD Hubert - AL HAMDANI Salah - IMREH András - JACQUOT Martine L - JAMES Noël - KLANG Gary - KOUTSAFTIS Marie-Laure - LABRUSSE Hughes - LACELLE Andrée - LAINÉ Xavier - LAMBERSY Werner - LAYE Barnabé - LECLERC Françoise - LEMAIRE Jean-Pierre - LEMOINE Bruno - LEUWERS Daniel - LIBERT Béatrice - MAREMBERT Amandine - MARZUOLO Fabrice - al MASRI Maram - MAUBÉ Pierre - MAYMÛN Zoulikha - MIGEOT François - MORIN Évelyne - NADAUS Roland - NOIRET Gérard - OUMHANI Cécile - PADELLEC Lydia - PAUL Jean-Hérold - PEY Serge - PINÇON Isabelle - POLIQUIN Laurent - PORTANTE Jean - POZIER Bernard - RECATALA Denis Fernandes - RENARD Thierry - ROYER Jean - SACRE James - SIVRY Éric - STEFOI Elena - STYCZYNSKI Krzysztof- TARDIF Jean-Claude - TAYLOR John - TIANXIN Cai - TON-THAT Thanh-Vân - TÔTH Krisztina - TOUZEIL Jean-Claude - TRICA Joana - URBANET Mario - VERCEY Claude - VILLEMAIRE Yolande - VINCENOT Matthias - WERNER DAVID Laurence - ZAKI Maria.