lundi, 14 mai 2012
Cette averse vient d’un autre nuage
هذه المطرة قادمة من سحابة أخرى
Vient d’apparaître
Cette averse vient d’un autre nuage
Un livre d’art
Poèmes de Salah Al Hamdani
Peintures de Robert Lobet
Editions La Margeride, 2012
Cette éditions est limitée à 60 exemplaires dont 7 exemplaires de tête numérotés de I à VII et 53 exemplaires numérotés de 8 à 60 accompagnés d’ouvres originales de Robert Lobet. Signés par l’auteure et l’artiste.
هذه المطرة قادمة من سحابة أخرى
مجموعة شعرية فنية جديدة بالفرنسية للشاعر صلاح الحمداني، تصاحبها رسوم للفنان "روبير لوبه"، صدرت عن دار نشر "لا مارجريد" في شهر أيار ـ مايو 2012
Extrait :
Bagdad, désespérément
Partir sans se quitter soi-même
regarder simplement le bleu de la mer
et s’imprégner de la chair du ciel
Ne pas fuir sa nuit
sur un navire inerte
Partir n’est pas regarder devant
mais corriger l’usure du temps
ébarber les saisons
Partir ne signifie pas chasser le clair de lune
mais l’aube qui aboie au fond de l’homme
Car c’est ici
que l’averse dissimule l’ombre de Bagdad
comme au retour d’un long voyage
comme une saison obscure
cadencée par le deuil
Le lointain vient en petites vagues
et se fixe comme une aile sur mon matin
Alors je sors
je marche
et je m’élève
dans la lumière aveuglante
Puis je me balance
comme un hiver égaré dans sa brume
******
Contacte : Robert Lobet : robert.lobet@wanadoo.fr
Site : http://www.editionsdelamargeride.com/
dimanche, 06 mai 2012
Casse-toi pauvre con !
Casse-toi pauvre con !
Vive le peuple d’Albert Camus et de Jean Jaurès
Vive la république française
Vive la France

C'est effarant !
Cher amis(es),
Voici un courriel pas très heureux sur un événement détestable à la Suze que j’ai reçu de la part de mon ami et poète Alain Boudet.
Bonjour,
La Suze, "village en poésie". Les promeneurs du chemin poétique ont eu une surprise. Désagréable, disons-le comme cela. Un poème a disparu de son support. Une autre balise poétique a, elle, été arrachée du sol et vraisemblablement jetée à la rivière, toute proche. Les poètes que l'on pouvait lire sur ces deux balises s'appellent Maram al Masri et Salah Al Hamdani. Les dix autres poèmes et balises du parcours sont intacts.
Voilà.
Je m'interroge sur les raisons qui ont amené une ou des personnes à faire ces gestes. Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'elles ont peut-être quelque chose à voir avec la tendance au rejet, à la xénophobie, au refus voire à la haine de l'autre, surtout quand il vient d'ailleurs. Et ma volonté est grande de contrecarrer cette négation de l'être.
J'ai peut-être tort penserez-vous. Dans ce cas, excusez cet envoi.
Vous partagez peut-être ces raisons que j'ai de m'inquiéter. Alors, on "6 mai" ?
Je vous envoie cette photo d'une affiche, prise à Arras. Pour moi, elle veut dire quelque chose...
Bien à tous,
Longtemps après بعد زمن طويل
Livre d’art, typographies entre-mêlées réalisé par Marie Renaudin
Sur un texte de Salah Al Hamdani
10 novembre
Longtemps après, tu m’as fait comprendre
qu’il y avait un fleuve derrière le mur,
un phare égaré où nous pouvions vivre.
Aussi,
ta douceur, la chambre,
et l’arbre qui se peigne avec le temps,
nous regardent.
Poème de Salah Al Hamdani extrait du recueil ″Au large de Douleur″, Editions l’Harmattan, Paris, 2000
Ce livre d’artiste a été tiré à 9 exemplaires numérotés de 1 à 9. Il est composé de pages de typographies entre-mêlées, sur papier Arches 280 grammes, le texte de Salah Al Hamdani extrait du recueil « Au large de Douleur » a été l’inspiration de cet ouvrage, il a été réalisé par Marie Renaudin en son atelier « au-dessus du jardin » à Rambouiller en janvier 2011.
18:29 Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : livre d'art, marie renaudin, salah al hamdani, poésie, peintures, typographies
vendredi, 02 mars 2012
Orient mon amour à La Roche-sur-Yon (85)
Orient mon amour à La Roche-sur-Yon (85)
Concert : Orient mon amour Bratsch & Invités
Le samedi 3 mars 2012 à 20h30
Le Grand R - scène nationale
Rue Pierre-Bérégovoy ; 85000 La Roche-sur-Yon
Téléphone : 02 51 47 83 83
http://www.bratsch.com/Urban/OMA.htm
Mélodies et poèmes des rivages méditerranéens | Bratsch & invités
Compositions de Kamilya Jubran sur les poèmes de Salah al Hamdani
Compositions et orchestrations de Bruno Girard (Bratsch)

Après avoir fait se rencontrer les cultures balkaniques et tsiganes dans le spectacle Gens de passage, le Théâtre de l’Agora d’Evry a demandé à Bruno Girard et à Bratsch de bâtir un spectacle autour des musiques de la Méditerranée et du Proche Orient.
Ils ont invité de magnifiques personnalités des musiques arabo-andalouses, judéo-espagnoles, et des Balkans, à faire partie de la caravane. Et tous ont répondu avec enthousiasme. Orient mon amour est ainsi né des croisements, des cousinages heureux entre toutes les musiques de la Méditerranée.
Quatre voix transcendent le concert et lui donnent sa charge émotionnelle. Celle du poète Salah Al Hamdani, qui a fui il y a trente ans l’Irak de Saddam Hussein et qui pose les mots de son exil sur les sons du oud. Celles de deux chanteuses magnifiques : Sandra Bessis, née à Tunis, une des plus grandes chanteuses des musiques séfarades et Kamilya Jubran, fille d’un fabricant palestinien d’instruments traditionnels, elle est une des plus belles voix de la chanson arabe moderne. Et bien sur, celle de Dan Gharibian, qui sait comme personne exprimer toutes les couleurs de l'Arménie, des Balkans, et les sentiments de tous ceux dont le destin est sur les routes.

Sur scène, les 17 musiciens se rassemblent et se croisent pour faire exploser les frontières musicales. Les déplacements se font naturellement selon le déroulement de la musique, comme une évocation des vagues de la Méditerranée entrainant dans le déhanchement incessant d’une rive à l’autre de son bassin, les mélodies et poèmes des pays qu’elle baigne.
Au chant, aux percussions, à la clarinette et au saxophone, à l’accordéon, au oud et à la viole d’amour, à la mandole et à la contrebasse, les dix-sept musiciens nous entraînent dans une de ces grandes nouba dont Bratsch a le secret.
Entre tradition et modernité, entre rythmes fous ou mélancoliques, un concert vibrant d’émotions, à ne pas manquer !
Avec :
Salah Al Hamdani (Irak) récitant
Kamilya Jubran (Palestine) chant, oud
Sandra Bessis (Tunisie) chant, percussions
Youssef Hbeisch (Palestine) percussions
Jasser Haj Youssef (Tunisie) violon, viole d’amour
Rachid Brahim Djelloul (Algérie) violon
Noureddine Aliane (Algérie) oud, mandole
Iurie Morar (Moldavie) cymbalum
Arayik Bakhtikyan (Arménie) duduk
Trio Yasha ! :
Tosha Vukmirovic (Serbie) clarinette, saxophone
Antoine Girard (France) accordéon, claviers
Ersoy Kazimov (Macédoine) derbuka
Bratsch :
François Castiello : accordéon, chant
Bruno Girard : violon, chant
Dan Gharibian : chant, guitare
Nano Peylet : clarinette, chant
Théo Girard : contrebasse
Son : Pierre Sampagnay et Jacques Laville
Lumières : Jean Maurice Dutriaux
Production : Théâtre de l’Agora ; Scène nationale d’Evry
Prochaines dates : Concert : Orient mon amour Bratsch & Invités
Le samedi 3 mars 2012 : La Roche sur Yon (85) Le Grand R
Le vendredi 16 mars 2012 : Martigues (13) Théâtre Les Salins
Le mardi 22 mai 2012 : Draguignan (83) Théâtre en Dracénie
09:51 Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : poésie, lecture, spectacle, bagdad, salah al hamdani, irak, exil, france, la roche-sur-yon (85), orient mon amour, concert, bratsch, mélodies
jeudi, 01 mars 2012
Anthologie-Enfances
90 Poètes parmi lesquels :
Salah Al Hamdani et Isabelle Lagny
Enfances – Regards de poètes
Anthologie établie par : Christian Poslaniec et Bruno Doucey avec la collaboration de Alexis Bernaut
Parution : le 8 mars 2012
Editions Bruno Doucey, co-éditée par le Printemps des Poètes, 2012, Paris
Diffusion harmonia mundi
Tous les textes de ce livre démontrent que l’écriture garde mémoire du rapport premier, libre et créatif, à la langue. Comme si l’enfance était toujours plus ou moins l’arrière plan de l’écriture. Extrait ; Bruno Doucey
00:10 Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : isabelle lagny, poésies, enfances, amour, engagement, ethique, pour la paix, mère, souvenirs
mardi, 28 février 2012
Journée du Mouvement Poétique Mondial

Mercredi 29 février 2012, 19h à La Vache Bleue
25, Quai de l'Oise 75019 Paris
Entrée libre.
La Vache Bleue, L'Oreille du Loup, La Revue Alba, La Revue Vericuetos, La Guêpe Cartonnière, Le Chien qui Aboie :
Vous invitent à une lecture de poésie avec la participation de plusieurs poètes de différentes nationalités.
"La Défense de l'espèce humaine et de sa dignité c'est ce que la poésie réclame".
Mouvement Mondial de poésie→ C'est au cours du 21ème Festival international de Poésie de Medellin, Colombie que vient de naître Ce Mouvement Mondial de Poésie, véritable évènement.
Sur le site du Festival Internacional de Poesía en Medellín on peut en découvrir la genèse.
"A la 21eme édition du Festival Medellin de Poésie, des directeurs de 37 festivals de poésie venus de partout dans le monde ont tenu une rencontre de 5 jours sur le statut de la poésie et des festivals de poésie dans le monde en analysant et discutant des préoccupations humaines concernant les difficultés et réalisations comme faisant partie des organisations locales promouvant la poésie dans nos villes et pays. La première session a discute de la relation entre poésie , paix, reconstruction de l’esprit humain , nature de réconciliation et redressement, unité et diversité culturelle des peuples, misère matérielle et justice poétique. Il a été aussi question des actions à entreprendre en faveur de la globalisation de la Poésie. Les participants ont décidé de mettre en place un Mouvement Mondial de la Poésie dont le but principal serait d’accroitre la coopération entre les festivals de Poésie, renforçant ainsi une voie collective. Pour plus d’information concernant ce nouveau mouvement mondial de Poésie, veuillez écrire à worldpoetrymovement@gmail.com"
Traduction d'un texte extrait du site Festival Internacional de Poesía en
Medellín→ http://www.festivaldepoesiademedellin.org/
--
La Vache Bleue
25, Quai de L'Oise 75019 Paris.
01.40.35.66.75
Facebook : LaVache Bleue
Twitter : @LaVache_Bleue
lundi, 27 février 2012
Voyage au bout des doigts

Voyage au bout des doigts
Le livre rassemble les neuf poètes et les cinq plasticiens qui participent au projet de phar:away. Ivan Sigg et Eric Meyer du collectif KUU nous ont créé une belle couverture recto-verso très colorée. Valérie Loiseau, Marc Giai-Miniet et Christelle Westphal accompagnent de leurs ouvres (gravure, photo, peinture, graphisme) les poèmes (bilingue) de Myriam Montoya, Pablo Poblète, Maggy de Coster, Hervé Martin, Monico de Miniac, Salah Al Hamdani, Adeline Mercier, Mario Urbanet et Lydia Padellec.
Voyage au bout des doigts est une invitation à un voyage musical, poétique et artistique : de l’Amérique latine à l’Irak, en passant par Cuba, les Etats-Unis, l’Afrique, l’Europe et l’Asie. Des regards d’artistes et des voix de poètes se mêlent à la musique envoûtante de Pha:away pour nous mener vers un ailleurs rêvé... Voyage au bout des doigts est le premier spectacle de phar:away. Dirigé par Arnaud Delpoux.
Phar:away sera accompagné pour cette première des poètes Salah Al Hamdani et Lydia Padellec, qui viendront lire leurs poèmes sur scène.
Vous pouvez commander ce livre sur le site officiel de phar:away
(http://pharawaymusic.fr/le-marche/)
Ou sur le site officiel de l’Editions La lune bleue
Revue Poètes en liberté (Mars 2012)
Etre embarqué
à Albert Camus
Écrire avec le souffle de la patrie
avec l’argile du palmier libéré
avec les racines de tes pas dans les charniers des pauvres
Écrire sur le vent
qui donne naissance aux hommes noyés
Écrire sur les épaules du fleuve
et aussi sur le voyage de nulle part
à l’instant qui limite le jour
Écrire comme le prisonnier du miroir
Écrire pour calmer l’univers dans la tête du mendiant
pour extraire la sève des souvenirs
pour le vol des migrateurs sans escale
Écrire pour éclairer une forêt de pins dévastée
et élargir la fosse d’un tyran
Ainsi suis-je embarqué sur le corps
de la tempête des hommes.
Poème de Salah Al Hamdani ; Extrait de Saisons d’argile
Editions Al Manar 2011, Paris
**********
Poètes en liberté :
Revue annuelle du Cercle des Poètes Retrouvés en Vendômois (Mars 2012)
http://poetes-en-liberte.over-blog.org/article-37243950.h...
Email: pierre-alain.hortal@orange.fr
11:25 Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : poésie, revue, spectacle, albert camus, salah al hamdani, irak, exil, france
jeudi, 19 janvier 2012
Voyage au bout des doigts

Concert « Voyage au bout des doigts »
http://pharawaymusic.fr/actu/premiere-de-voyage-au-bout-d...
Dans le cadre de la manifestation Resistencia, créer c’est résister organisée par la MELI, au Centre des Congrès d’Issoudun (36), phar:away présentera pour la première fois son spectacle Voyage au bout des doigts, à 20h30 le 10 février 2012.
phar:away sera accompagné pour cette première des poètes Salah Al Hamdani et Lydia Padellec, qui viendront lire leurs poèmes sur scène.
Resistencia c’est un marché du monde dès 16h dans le hall du Centre des congrès, ouvert à tous, suivi d’un apéritif dinatoire aux mets et sonorités brésiliennes à 19h, conclu par le concert de phar:away à 20h30.
Prix du concert : 8€
Toutes les infos et réservations sur le site de la MELI ou au 02 54 21 12 36.
Concert « Voyage au bout des doigts »
Le 10 février 2012 à 20h30
Au Centre des congrès
Boulevard Roosevelt, 36100 Issoudun-France
08:44 Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : poésies, récits, musique, lecture, cinémas, théâtres, irak, bagdad, amour, engagement
samedi, 17 décembre 2011
Ma parole est un poème (Atelier d’écriture)
Au large de Bagdad
Par Chantal Sancho
http://www.sudouest.fr/2011/12/17/au-large-de-bagdad-5834...
Un poète et comédien irakien qui écrit et joue en français. Un beau moment de métissage culturel au centre social (La Colline de Cenon à Bordeaux).
Salah Al Hamdani, exilé en France depuis plus de 30 ans, publie des récits et de la poésie, en français et en arabe. Il est aussi comédien et dialoguiste. Photo C. S.
Partager
Dans le cadre du Printemps des poètes, Salah Al Hamdani était l'invité du Centre social la Colline jeudi matin. De nombreuses personnes de toutes origines étaient venues l'écouter. L'homme a été comédien, cela se voit et s'entend, sa voix est grave, posée, claire bref un vrai plaisir que de l'entendre. Pendant de longues minutes, il raconte sa vie. Né en 1951 à Bagdad, il n'a pas fait d'études et s'est contenté de petits boulots par ci par là. Arrêté par la police et jeté en prison pour opposition au pouvoir, il fait alors des rencontres importantes pour la suite de sa vie. Il apprend ce qu'est la poésie, découvre un écrivain français auquel il voue une admiration sans limite, il s'agit d'Albert Camus. Il apprend également que l'écriture n'est pas toujours simple « j'ai compris qu'écrire c'est une responsabilité, on peut blesser, on peut tuer par les mots ».
L'amour du français
En 1974, ne comprenant plus rien à son pays où il est recherché, il décide de partir pour la France, pays d'Albert Camus, où il se retrouve démuni mais bien décidé à s'en sortir et à se cultiver. Il intègre l'université Paris 8, apprend le théâtre et deviend d'ailleurs comédien et metteur en scène. « J'ai voulu étudier la langue française, comme vous ici », appuie le poète.
Dans le public, ils sont nombreux effectivement à suivre des cours de français au Centre social (1), et pour la plupart d'ailleurs ils ont compris ce que disait le poète dans un français parfait même si Sylvie Kerbia répétait toujours ce qu'il venait de dire. « Je vous ai donné mon histoire, à vous de me donner la vôtre », demande Salah Al Hamdani. Chacun alors se présente, raconte d'où il vient en toute simplicité et avec pudeur sans trop dévoiler malgré tout son histoire.
En aparté certains expliquent pourquoi ils sont en France, parfois volontairement parfois un peu forcés mais tous sont bien décidés à apprendre cette langue qu'ils aiment.
Soussan Baret, animatrice et formatrice en langue française, est aux petits soins pour tout ce petit monde. Dès l'après-midi et durant deux jours ils feront des ateliers, des écrits, des poèmes, des textes avec cet homme volontaire et attendrissant.
(1) ttp://csociallacolline.free.fr
18:46 Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : poésie, lecture, atelier d’écriture, bagdad, bordeaux, salah al hamdani, irak, exil, france
mardi, 13 décembre 2011
VOIX DU MONDE - VOIX DE LUMIERE
À L'Entrepôt
VOIX DU MONDE - VOIX DE LUMIERE
"Poésie en quatre saisons"
Mardi 20 Déc. 2011 À 19h15
http://www.billetreduc.com/lieu/paris/l-entrepot/
Une soirée récital de poésie avec un accompagnement musical. Des poètes lisent leurs textes et font découvrir des auteurs étrangers de leur choix. Venez participer à un voyage poétique en quête de lumière à travers la poésie du monde.
Lectures par Jean-François Blavin, Roseline chevalier, Ira Feloukatzi, Salah Al Hamdani
Contribution musicale : «Les Jetés de l’encre»
Gilles Maire auteur-compositeur, interprète & guitare – Guerran Sellin, guitare
L'Entrepôt
7/9 rue Francis de Pressensé
75014 Paris
01 45 40 07 50
Metro Pernety
Ligne 13
12:08 Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : poésie, musique, lectures
vendredi, 09 décembre 2011
Ce qu'il reste de lumière
« Bagdad : ce quʼil reste de lumière »

Concert-Lecture
Catherine Warnier: violoncelle
Salah Al Hamdani: lecture
VOIR UN EXTRAIT DU CONCERT LECTURE SUR YOUTUBE.
MERCI DE CLIQUEZ SUR LE LIEN CI-DESSOUS
12:10 Publié dans Audiovisuel | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
jeudi, 08 décembre 2011
Poésies d’ici et d’ailleurs
POESIES D’ICI ET D’AILLEURS
Dimanche 11 décembre 2011, de 13h à 15h
BRUNCH LITTERAIRE AU DANSOIR
Animé par Jacqueline Zana-Victor
Avec la participation de :
Jeanne Benameur, poète - « Notre nom est une île »
Maram al-Masri, poète - « Par la fontaine de ma bouche »
Paul de Brancion, poète - « Ma mor est morte »
Salah Al Hamdani, poète - « Le balayeur du désert »
Anne Bihan, poète - « Ton ventre est l’océan »
Editions Bruno Doucey
(Attention : Entrée payante)
Brunch : 12 €
Accès : LE DANSOIR
PARVIS DE LA BnF - Entre les tours T3 et T4
Quai François Mauriac / Avenue de France,
75013 Paris.
Devant le cinéma MK2.
Métro : L 14 et RER C - Bibliothèque F. Mitterrand
Ligne 6 - Quai de la gare
Parking : Tolbiac Bibliothèque ou Vincent Auriol
Réservations - Renseignements :
Tél. 01 48 05 46 22
E-mail : dansoir@karinesaporta.com
mardi, 22 novembre 2011
Orient mon amour (Concert)
Orient mon amour (Concert)
avec Bratsch & invités
Mélodies et poèmes des rivages méditerranéens

A l’Auditorium de Bourges le 29 novembre 2011 à 20h30
Compositions Kamilya Jubran : http://www.kamilyajubran.com/
Textes Salah Al Hamdani : http://salah.bleublog.lematin.ch/
Compositions et orchestrations Bruno Girard : http://www.bratsch.com/
http://mcb-web.pagesperso-orange.fr/spectacles/annee2012/...
Le mardi 29 novembre 2011 à 20h30
Auditorium (sur les rives d’Auron)
34 rue Henri Sellier ; 18000 Bourges
Musique : durée 1H40

Avec
Kamilya Jubran, chant, oud
Salah Al Hamdani, récitant
Sandra Bessis, chant, percussions
Youssef Hbeisch, percussions
Jasser Haj Youssef, violon,
viole d’amour
Rachid Brahim Djelloul violon
Noureddine Aliane, oud, mandole
Iurie Morar, cymbalum
Arayik Bakhtikyan, dubuk
Trio Yasha !
Tosha Vukmirovic, clarinette, saxophone
Antoine Girard, accordéon
Ersoy Kazimov, derbuka
Bratsch :
François Castiello, accordéon, chant
Bruno Girard, violon, chant
Dan Gharibian, chant, guitare, bouzouki
Théo Girard, contrebasse
Nano Peylet, clarinette, chant
Son : Pierre Sampagnay, Jacques Laville
Lumière : Jean Maurice Dutriaux
Le groupe Bratsch sillonne la planète musique depuis presqu’un quart de siècle. Leur prédilection pour les répertoires d’Europe centrale leur ont apporté reconnaissance et popularité dans le monde de la musique tzigane. Avec Orient mon amour, ils poussent un peu plus loin le voyage, jusqu’aux portes de la Méditerranée. Si le peuple tzigane a voyagé de l’Inde à l’Espagne en passant par le Moyen-Orient et l’Europe de l’Est, le temps du spectacle nous effectuons le voyage à l’envers. Lors d’une résidence avec des musiciens enseignants du département de musique orientale du conservatoire de Shefaram près de Nazareth, un répertoire unique a vu le jour. Nourris par des thèmes du Proche-Orient et des thèmes grecs, aussi bien qu’arméniens ou balkaniques, les musiciens ont exploré tout ce qui constitue la "musique orientale". Aux cinq interprètes de l’ensemble Bratsch s’ajoute une douzaine d’artistes, musiciens et chanteurs dont Kamilya Jubran et Sandra Bessis, deux grandes voix du bassin méditerranéen. Salah Al Hamdani, poète récitant irakien, pose quant à lui, les mots de son propre exil sur l’aventure de Ziryab, joueur de oud et musicien visionnaire, qui fuyant Bagdad au IXe siècle pour Cordoue a posé les fondements de la musique arabo-andalouse. Sur scène, l’ensemble est à géométrie variable offrant des instants intimes pour mieux terminer ce périple en une joyeuse nouba !
Production Théâtre de l’Agora, Scène nationale d’Evry et de l’Essonne. La diffusion du spectacle bénéficie du soutien du C.N.V. et de la SPEDIDAM. La SPEDIDAM est une société de perception et de distribution qui gère les droits des artistes interprètes en matière d'enregistrement, de diffusion et de réutilisation des prestations enregistrées.
mercredi, 16 novembre 2011
Maison de la poésie à SQY
La journée internationale des écrivains persécutés et en prison
Mardi 15 novembre à 20h30
Le poète Salah Al Hamdani et le romancier Bujor Nedelcovici, écrivains ayant dû fuir leur pays pour raisons politiques, liront leurs propres textes et donneront par leur témoignage un espoir à toutes celles et tous ceux qui vivront un 15 novembre du fond de leur prison.
Retrouvez également l'exposition "Quelques nouvelles de derrière les barreaux" à la Maison de la Poésie.
En partenariat avec le P.E.N. Club Français, à l’occasion de la Journée internationale des écrivains persécutés et emprisonnés, organisée depuis 1981.
Entrée libre
Lieu :
Maison de la Poésie
10 place Pierre Bérégovoy
78280 Guyancourt
Tél : 01 39 30 08 90
Email : maison.poesie@agglo-sqy.fr
Site Internet : www.maisondelapoesie.sqy.fr
dimanche, 13 novembre 2011
9ème salon international des éditeurs indépendants
9ème salon international des éditeurs indépendants, "L’autre livre"
المعرض الدولي التاسع للناشرين المستقلين "الكتاب المختلف"
Du vendredi 18 au dimanche 20 novembre 2011
Salah Al Hamdani sera présent sur le stand des Éditions Bruno Doucey
ainsi que sur le stand des Éditions Al Manar
Espace des Blancs Manteaux
48 rue Vieille du Temple
75004 Paris
Métro Hôtel de Ville ou St Paul
Rencontres - Dédicaces :
Le samedi 19 novembre, de 15h30 à 16h30
Le dimanche 20 novembre, de 15h00 à 16h00
Lecture en arabe et en français
Le dimanche 20 novembre à partir de 16h00 un hommage à la poésie arabe contemporaine sera rendu par les lectures des poètes : Siham Bouhlal, Salah Al Hamdani, Aïcha Arnaout, Amina Saïd et Maram al-Masri.
http://bibliobs.nouvelobs.com/agenda/20111108.OBS4068/18-...
mardi, 08 novembre 2011
11. internationales poesiefestival Al Mutanabbi

مهرجان المتنبي الشعري العالمي الحادي عشر
11. internationales poesiefestival Al Mutanabbi
11th international poetry festival Al Mutanabbi
POESIE UND VERÄNDERUNG
الشعر والتغيير
http://www.sakz.ch/indexAr.htm
4. – 6. NOVEMBER 2011, 20 Uhr
Brahmsstrasse 106, 8003 Zürich
الشعر والتغيير
بقلم الدكتور علي الشلاه
القرون الوسطى والبداوة الدائمة مغلفة بآخر صيحات العطور والسيارات الفارهة.
أحلام مؤجلة داهمتها التكنولوجيا فربطت الكلمات المحملة بالألم والخوف فحررها العالم الافتراضي وبدأ الخروج على الأنظمة يتشيأ ببطء لكنه هذه المرة بدأ من المتعلمين ولم يبدأ من الأدباء والمثقفين، على الرغم من أن الحضارة العربية حضارة الأنبياء والشعراء، فأين اختفى الشعراء يا ترى؟
هل كان شباب الفيس بوك أشجع من تاريخ حافل من القصائد الحماسية فوجدت القصائد نفسها لاهثة من الركض وراء جملة واحدة .. الشعب يريد تغيير النظام
ولكن إلى أين يتجه هذا التغيير ؟
هل صحيح أن العائدين من مغارات تورا بورا الأفغانية سينقضون قريباً على هذه الثورات الفتية؟
هنا تحين فرصة الشعراء والمثقفين من جديد ليعوضوا مافاتهم من دور ريادي ولكي لا يحدث نكوص يربك المشهد من جديد، فرصة أن يكون الوعي سيد المستقبل فلا تتسرب النزعات الطائفية والعنصرية فتغطي المسرح والمرايا بالرماد القادم من حيث لا يعلم أحد.
ولذا لابد من مناقشة حضور المثقف والأديب في المتغيرات الحاصلة ، لماذا اختفى وكيف سيتجلى ؟
ومن هنا جاءت فكرة المهرجان هذا العام لتكون حلقته الدراسية فرصة حوار بين مثقفين من دول عدة بعضها خارج من الدكتاتورية للتو وبعضها قيد الخروج شرقاً وغرباً حتى نستطيع قراءة المشهد بعيون قادرة على النظر بحرية والتفكير بحرية.
المبدعون المشاركون :
كورت آبلي / سويسرا
صلاح الحمداني ـ العراق/ فرنسا
عبدالرضا علي ـ العراق / انكلترا
اعتدال ذكرالله / العربية السعودية
موسى بيدج / إيران
فرمين هيغورا / سويسرا
باولينا هاسيوكي / فنلندا
بيترا غانغلباور / النمسا
فرمين هيغورا / إسبانيا
ناصر مؤنس ـ العراق/ هولندا
سابينا نف / سويسرا
فاطمة ناعوت / مصر
دراجيكا رايجي كوراتيا / سويسرا
فالة ساير / المانيا
سليمان توفيق ـ سوريا / ألمانيا
مؤيد طيب / كردستان العراق
موسيقى: احمد مختار ـ العراق/ انكلترا
Dichterinnen und Dichter
Kurt Aebli – Schweiz
Salah Al Hamdani – Irak/Frankreich
Abdulrida Ali – Irak/England
Etidal Al-Thekrallah -Saudi-Arabien
Mousa Bidaj – Iran
Werner Bucher – Schweiz
Petra Ganglbauer – Österreich
Pauliina Haasjoki – Finnland
Fermin Higuera – Spanien
Nasir Mounes – Irak/Holland
Sabina Naef – Schweiz
Fatima Naoot – Ägypten
Dragica Rajčić – Kroatien/Schweiz
Walle Sayer – Deutschland
Suleiman Taufiq – Syrien/Deutschland
Moayed Teyib – Kurdistan/Irak
Musik : Ahmed Mukhtar – Irak/England
dimanche, 23 octobre 2011
Sans commentaire / No comment / بلا تعليق
mercredi, 12 octobre 2011
SOLIDARITE AVEC LE PEUPLE SYRIEN
Le Collectif "Urgence solidarité Syrie", avec l'ACAT-France, Amnesty et d'autres associations, syndicats et partis organisent une manifestation de soutien au mouvement démocratique en Syrie pour interpeller Nicolas Sarkozy, en tant que Président du G20, afin qu'il invite les autres pays membres à publier une déclaration commune condamnant les crimes commis par le régime de Bachar Al Assad à l'issue du G20 de Cannes les 3 et 4 novembre:
Syrie : les massacres continuent
NON au G20 du silence
Manifestation Samedi 15 octobre
14 H 30 à Paris
De la République à la Bastille.
Rendez –vous : Place de la République
Le peuple syrien, qui a soif de liberté, affronte depuis plus de 8 mois une répression sanglante de la part du régime en place. Les morts, les blessés, les victimes de tortures, les disparitions, les arrestations se comptent par milliers et le bilan s’alourdit chaque jour. Les pays qui s’opposent à ce que le Conseil de Sécurité des Nations Unies saisisse la Cour Pénale Internationale pour enquêter sur les exactions perpétrées en Syrie se rendent de fait complices des graves crimes commis. Le G20, en tant qu’espace de dialogue international privilégié, ne
saurait rester silencieux lorsque la communauté internationale est confrontée, comme en Syrie, à une situation de violation massive des droits de l’homme à laquelle elle doit réagir de toute urgence. Les membres du G20 doivent condamner publiquement les crimes contre l’humanité perpétrés en Syrie et assurer leur soutien au peuple syrien réprimé. Le prochain G20 en a le pouvoir et la responsabilité.
samedi, 17 septembre 2011
Lecture-rencontre

مهرجان اللومانيته / فرنسا
خيمة "طريق الشعب"
16 /17/18 أيلول 2011
قد نتأخر، لكننا لن نغيب!
لماذا يريدون منّا أن نرتدي الظلام؟
إنّ التمعن في طبيعة المشهد العراقي، الذي ساد تحديدا إثر سقوط النظام الديكتاتوري واحتلال العراق عام 2003 ، يكشف، حقائق وممارسات عملية استهدفت الثقافة العراقية في الصميم وعملت على تعطيل دورها ووظيفتها الأساسية في الحياة الاجتماعية، وأعلنت عن عدائها وعنفها الدموي جهارا، ضدّ المثقفين، من كتاب وصحافيين وفنانين وإعلاميين بمن فيهم أولئك المحسوبين على الإعلام الرسمي بهدف تطويعهم لخدمة الأجندة السياسية.
كما استهدفت تلك الممارسات آخر ما تبقى من المؤسسات والهيئات والمنظمات الثقافية التنويرية والإبداعية، وشملت الوجه المدني والحضاري والإنساني للثقافة الوطنية العراقية بصورة بات معها المثقف العراقي، في مواجهة صراعات استحدثت مع الثقافة التقليدية القديمة التي تشده بقوة وعنف نحو الماضي والقبول والتسليم بالأمر الواقع الذي فرضته قوى وتيارات سياسية ساقتها الأقدار إلى مواقع المسؤولية والقرار ولا يهمها في حقيقة الأمر سوى تجديد واستمرار النزاعات حول تقاسم السلطة والثروة والنفوذ بعيدا عن المصالح الوطنية العليا وانتشال البلاد من حالة الفوضى التي تأسست وفق مبدأ المحاصصة الطائفية والأثنية السائد.
وفي الوقت الذي تسعى الدول الحديثة، إلى تكريم مثقفيها ومبدعيها ، وتشملهم برعاية خاصة وتثمّن أعمالهم وإنجازاتهم الفكرية والفنية والأدبية، لا يزال أصحاب السلطة الجديدة والقائمون على الشأن الثقافي في العراق يعملون على تهميش الثقافة وإقصاء المثقفين ومطاردتهم والتنكيل بهم بمختلف السبل وشتى الذرائع . وفي إطار مواجهة هذه الأوضاع الشاذة يعكف مجموعة من المثقفين الديمقراطيين، ومن مختلف التوجهات السياسية والفكرية (ما عدا البعثية والأصولية) على تنظيم مهرجان التضامن مع الثقافة العراقية. وقد توصلوا إلى صياغة برنامج عمل واضح سيجري تنفيذه في فضاء خيمة طريق الشعب (مهرجان اللومانيتيه السنوي 16-18 ايلول 2011). وهذا المهرجان هو مبادرة تطوعية غير مدعومة من أية جهة عراقية أو غير عراقية. ولكي نمنح هذا المهرجان ضوءا إبداعيا لائقا، تشرّفنا بموافقة عدد هائل من المثقفين العراقيين للمشاركة في المهرجان عن طريق المساهمة بإرسال عمل إبداعي محدد أو عن طريق الحضور الشخصي للمهرجان والمشاركة فيه. العديد من المثقفين لن يتمكنوا من الحضور لكنهم أوصلوا لنا موادا تستطيع أن تجد لها طرقا ملائمة للعرض أو للتقديم.
سيشارك في المهرجان كبار المثقفين العراقيين من شتى المشارب الفكرية والإبداعية، ومنهم في الأزياء بشرى الطائي، وفي الفن التشكيلي آزاد ناناكلي، أناهيد سركيس، جبر علوان، سحر الحافظ، صلاح جياد، ضياء الخزاعي، طارق عبد، فيصل لعيبي، كامل حسين، كفاح الريفي، عفيفة لعيبي، علي عساف، م. ج. حمادي، يقين الدليمي..
أما في الفن السينمائي فستحضر مجموعة من الأفلام لقاسم عبد، كاظم صالح، محمد الدراجي، ميسون الباججي.
وفي الشعر صلاح الحمداني، وماجد مطرود.
وفي المجال المسرحي بهجت ناجي، وسلام الصكر، وسهام حسين، وطه المشهداني، وكاظم النصار، وعلاوي حسين، وعماد محمد، ومحمد حسين حبيب، ومعراج فارس، ومناضل داود.
وفي فنّ الفوتوغراف: إحسان الجيزاني، وبتول والي، وكريم إبراهيم، وعباس علي، وناصر عساف، وهادي النجار. وأخيرا وليس آخرا سنرى المفكر العراقي تيسير الالوسي، والملحن العراقي الكبير حميد البصري.
هذا وقد غابت عنّا أسماء مبدعين كبار آخرين لم ترد أسماءهم هنا لا لسبب، سوى السهو الذي يتطلّب الاعتذار لهم.
ستكون في المهرجان عروض متنوعة حيّة وديجيتالية:
- طيف واسع من العروض المسرحية ستأخذ طريقها إلى شاشة كبيرة، وعروض تشكيلية (لوحات ـ إنستاليشنس)، وكاريكاتور، وتصوير فوتوغرافي، وأفلام سينمائية، وموسيقى، وشعر، ومعرض للكتاب.
ستتكون أمام الخيمة مجموعة من الفنانين (كاريكاتور، بودي بينت، مشاهد مسرحية، تظاهرات، موسيقى)
وفي واجهة الخيمة ستتقدم شاشة كبيرة بجودة فنية عالية تعرض بشكل مستمر المعارض التشكيلية الديجتالية، السينما، المسرح، الفوتوغراف، وتنقل ما يحدث حيا داخل الخيمة وخارج الخيمة من أحداث ثقافية ومنها لقاءات حية مع المثقفين العراقيين في بغداد وبقية مدن العراق يتحدثون عن واقع العراق الثقافي اليوم مصحوبين بترجمة فورية للجمهور الفرنسي، وبالمقابل ستتاح للمشاهد العراقي متابعة ما يحدث عبر الانترنت.
أما داخل الخيمة فستكون هناك مفاجأة لتاريخ الفن التشكيلي العراقي: سيلتقي شيخان من شيوخ الفن العراقي المعاصر ليقدمان عرضا تشكيليا (انستاليشن) فيضيء لقاءهما اختلافهما الأسلوبي والفكري والجمالي وعناصر لقاء هذا الاختلاف. أمر يشبه وحدة الثقافة العراقية وتنوعها في ذات الوقت. هذان الفنانان (فيصل لعيبي وصلاح جياد) تركا بصمات لا تنسى على الثقافة التشكيلية العراقية ولابدّ أن يكون لقاءهما حدثا فنيا مهما، يفجّرون اللعب باللون، الذي هو احد العناصر الأساسية لمقارعة الظلام الأسود. سيستمر عملهما لمدة ثلاثة أيام لنحتفل بعدها بالتكوين التشكيلي الذي لا يعرف أحد حتى الآن ما سيكون.
يوجد كذلك داخل الخيمة مسرح سوف يمليه (البصري) بموسيقاه، وسيحفل بالشعر وعروض الأزياء والرقص وغيرها. كذلك توجد في الخيمة زاوية اتيلييه لرسوم الأطفال، ومكتبة تقدم فيها كتب المثقفين العراقيين باللغات العربية والفرنسية والانجليزية وغيرها بهدف إيصال الصوت العراقي إلى مثقفي العالم.
لا بيانات ثقافية سوى الفعل الإبداعي نفسه: الألوان والكلمات والحركات وعدسات الإبداع. لا بكاء ولا نوستالجيا بقدر ما ننظر بواقعية لما يحدث لوطننا لنضع النقاط على الحروف.
إنّ إظهار تنوع الثقافة العراقية ووحدتها في المهرجان هي حاجة ملحة، وبخاصة في يومنا هذا، يوم الانكفاء عن وحدة الوطن واستخدام التنوع ذريعة لطلاقه وتمزيقه.
إنّنا إذ نجد في مساهمة هذه الكوكبة من المبدعين تأكيدا على وحدتنا نجد في تضامنكم الحجر الآخر للوحدة العراقية.
اللجنة الإعلامية لمهرجان اللومانيتيه
29 أب 2011
vendredi, 16 septembre 2011
LECTURE POETIQUE NOMADE AU CIMETIERE MONTPARNASSE
LECTURE POETIQUE NOMADE AU CIMETIERE MONTPARNASSE
Le WorLd Poetry Movement (WPM)
et Paul de BRANCION
vous invitent à une lecture poétique au cimetière Montparnasse
le samedi 24 septembre 2011 à 15h00
Rendez-vous devant la tombe de Baudelaire
(division n°6, emplacement n°7 – 2ème allée à droite après l’entrée
Le WPM a été créé cette année au 21ème Festival de Poésie de Medellin. Il a pour objectif de rassembler les poètes du monde entier afin de renforcer leur voix collective et propose ce jour-là une action poétique dans 350 cités du monde
Avec la participation de :
Claudine Bohi – Louis-Philippe Dalembert – Sylvie Durbec – Jacques Estager – Jacques Fournier – Michaël Glück – Salah Al Hamdani- Armelle Leclerc – Au violoncelle David Louwerse.
Qu'on se le dise !
Avec le soutien des Éditions Lanskine, de la Revue Sarrazine,
de la mairie du 14ème arrondissement et de l'Association APLE14
7ème édition de Lire en Poche à Gradignan
Lire en Poche fête cette année sa septième édition.
Tous les secteurs de l’édition en poche sont désormais représentés, du roman aux sciences humaines en passant par le bien-être ou le tourisme, sans oublier la jeunesse.
Toujours placé sous le signe de l’ouverture et de la gratuité, ce salon festif propose des spectacles de théâtre de grande qualité, des expositions, de la musique et de nombreuses animations pour tous les publics.
Cette année, la thématique "Partir..." est une invitation à tous les voyages : intérieur, immobile, marche à pied ou tour du monde à bicyclette – mais plus généralement à tous les départs : exil, migrations, chemins de mer, insularité, départ en campagne...
Lire en Poche est une manifestation concrète, proche, récurrente que nous voulons partager avec vous : embarquement immédiat !
Retrouvez Salah Al Hamdani sur le stand de
Librairie Olympique - Premier étage du Théâtre des 4 Saisons
le 1er octobre de 10h à 19h
le 2 octobre de 10h à 19h
Salah Al Hamdani participera à BAGDAD-PARIS, ITINÉRAIRE D’UN POÈTE
Un film documentaire d’Emmanuèle Lagrange 2008
le 1er octobre de 15h00 à 16h30 - Auditorium de la Médiathèque
mercredi, 08 juin 2011
L’Athanor des poètes, Anthologie de poésie 1991-2011
L’Athanor des poètes, 1991-2011
Anthologie de poésie, dirigée par Jean-Luc Maxence et Danny-Marc, recueil préfacé par Jean-Luc Maxence, éditions Le Nouvel Athanor, 2011, Paris
Ce recueil réunit plusieurs dizaines de poètes français contemporains, vivants pour la plupart. Tous ont la particularité d’avoir croisé, d’une façon ou d’une autre, de façon éphémère ou fidèle, la route de la belle revue Les Cahiers du Sens et / ou des éditions Le Nouvel Athanor, dirigées par Jean-Luc Maxence et Danny-Marc. Et la première impression qui ressort de ce beau volume, tant sur le plan formel que sur celui du fond ou du profond, est justement d’avoir affaire à une « famille », avec ses points communs nourris de différences, comme toutes les familles. Mais en poésie, la chose n’est pas anodine. La question de la rencontre est question essentielle, entre poètes. La rencontre et le chemin construit ensemble, en cheminant ensemble, ainsi que le voulait Jean de La Croix. On plonge alors dans vingt ans d’histoire récente de la poésie française, sur ce versant là, celui des poètes de l’Athanor, expression qui à mon avis est appelée à faire sens dans les futures « histoires de la poésie ». Car c’est bien d’un courant ou d’un ensemble de courants unis dont il s’agit ici, une façon de vivre la poésie, manière à laquelle la revue et les éditions ont pu donner vie.
Une seconde impression s’impose au moment de refermer le volume : ce n’est pas seulement un « bilan », mais bien un athanor, quelque chose qui produit ce qui vient du plus profond, avec l’assentiment, l’aide et l’engagement volontaire des poètes, pour aller vers un ailleurs dont la beauté réside justement en son incertitude. Les poètes réunis ici sont à l’image de pierres, comme réunis en un édifice en cours de réalisation. On sent le souffle d’œuvres qui marchent, les yeux rivés vers l’Étoile. On sent les poètes au travail sous la charpente.
Le volume s’ouvre sur une forte préface dont les derniers mots disent clairement ce que veulent ses deux architectes : « Hormis la mort, rien ne pourra désormais nous faire reculer. Nous ne sommes ni des avocats ni des procureurs, plutôt des bardes, des nomades, des bateleurs présentant des poètes d’espérance sur la place publique. Et nous n’attendons personne au prochain tournant de la vie, sauf les fidèles amoureux du Verbe. Et nous ne craignons, au fond, que le seul tribunal du temps ».
Quiconque a eu le bonheur, une fois, de croiser le poète Jean-Luc Maxence, auteur de ces lignes, sentira combien ces mots ne sont pas de vains mots. C’est un des mondes de la poésie qui vit ici.
Bien sûr, citer le nom de tous les poètes présents en cet athanor n’est pas possible, on me pardonnera donc de citer ceux-ci : Al Hamdani, Allix, Bancquart, Boulanger, Boulic, Breton, Caroutch, Cazenave, Cerbelaud, Chatard, Crosnier, Daguet, Danny-Marc, Dauphin, Delbourg, Engelbach, Benoît d’Entrevaux, Garnier-Duguy, Giovannoni, Grasset, Héroult, Lesieur, Maigre, Mambrino, Yves Martin, Maxence, Pelon, Pfister, Reuzeau, Rosnay, Sanda, Selos, Sigaux, Siméon, Simonomis, Sorrente, Sueid, Tannery, Tarpinian, Taurand… Et bien d’autres. Ceux qui connaissent un peu la poésie française contemporaine auront senti l’importance de la parution d’un tel volume : c’est de poésie des profondeurs dont il s’agit ici. Ecrit par Luc Abel
dimanche, 05 juin 2011
Cinquante-six heures de garde à vue en Syrie de Rudi OSMAN
par Kalam Voix de Syrie, dimanche 5 juin 2011, 19:01
Je me fais arrêter lors de la manifestation du Vendredi 27/05/2011 à treize heures trente par les policiers d'une brigade de la Sûreté de l'État à Kafar Sousssa, un quartier de Damas.
Au bout d'une demi-heure, je me trouve avec vingt-cinq manifestants sur un trottoir à attendre, les policiers nous ont bandé les yeux. Ils nous mettent des gifles partout, sur le visage, sur la nuque. Les coups de pieds viennent de tous côtés.
Malgré le noir, on comprend qu'il y a d'autres manifestants qui arrivent. On entend leurs cris et leurs supplications. Certains cris me marquent plus que d'autres : celui d'un adolescent qui crie d'une manière hystérique. Le policier lui dit : « Pourquoi tu pleures, espèce de chien, tu veux ta mère où la liberté ? »
L'autre, c'est le cri d'un homme âgé et la même voix lui répond : « Le pays ne te plaît plus maintenant, tas de merde ! », en lui mettant des gifles supplémentaires.
Ca dure trois heures à peu prés pendant lesquelles on enregistre notre identité, tout en nous traitant d'une manière inhumaine.
On nous guide ensuite dans l'enceinte du bâtiment de la Sureté de l'État. Une fois à l'intérieur, on nous enlève le bandeau et on peut se voir. Il y a plusieurs blessés, certains ont reçu des coups de couteau, plusieurs hommes saignent de la tête et ceux qui ont perdu connaissance, on les tire par les bras.
Mon voisin a la clavicule cassée. Il n'arrive pas à se lever. Les policiers lui donnent des coups de pieds jusqu'à ce qu'il se mette debout, criant de douleur.
Après un moment, on nous entasse dans une cellule de deux mètres sur trois, prévue pour deux personnes. On est vingt-quatre à l'intérieur. Ils viennent ensuite chercher deux d'entre nous qui sont des flics en civil. Le soir même, on nous interroge de nouveau, bandeaux sur les yeux, les coups pleuvent à nouveau. On nous passe d'une main à l'autre, les coups ne viennent pas de la même personne. Je peux deviner ça malgré le bandage sur mes yeux.
On passe aux aveux. Il faut signer deux dépositions où il est écrit :
"je suis sorti de la mosquée et j'ai crié
Dieu est grand !
Dieu, Syrie, Liberté !
L’armée et le peuple, main dans la main !
J’avoue appartenir à un groupe Salafiste."
Dans la deuxième partie de l'interrogatoire, on m'emmène dans une pièce où se trouvent plusieurs hommes. On m'indique la chaise où je dois m'asseoir. Les coups commencent à pleuvoir sur mon visage, mes mains et mes pieds. Ils tapent surtout sur les ongles. On me demande de crier les aveux que j'ai signés. Je fais tout ce qu'on me demande. Je crie comme les autres, je supplie comme les autres, je veux que ça s'arrête.
lIs nous remettent dans la petite cellule. Le gardien passe toutes les cinq minutes. Il nous demande de nous lever, mais il n'y a pas assez de place. On se pousse comme des animaux dans une étable. Il faut se mettre debout et baisser la tête. Le tortionnaire nous dit « Assis, bande d'animaux ! C'est cher la liberté, enfants de chien ! »
Un homme dit ne pas pouvoir se lever parce qu'il a une chute de tension. Il demande du sel. Le tortionnaire le tire dans le couloir et lui donne des coups de poings sur le visage jusqu'à ce qu'il saigne de la bouche. Il lui dit après : « Maintenant, t'as de sel naturel ! Ca va te remonter la tension enculé !»
Les heures passent. Un autre dit ne pas pouvoir se lever parce qu'il a le genou cassé. Le tortionnaire approche et parle comme une infirmière. Il demande à l'homme de bouger son pied. L'homme n'arrive pas à le faire. Il lui attrape le pied et le fait bouger d'une manière très violente. L’homme crie pendant le tortionnaire dit : « tu vois qu'il a rien ton genou ! Il bouge, tu veux bien la liberté ? T'es un criminel !»
Le pire, c'est d'aller aux toilettes. On nous y emmène tous ensemble. On a trente secondes et ceux qui ne sortent pas à temps, on les couche par terre et on leur marche dessus. On les frappe sur les jambes, le visage et il vaut mieux crier vite de douleur. Si le tortionnaire sent chez toi une volonté de résister à la douleur, il utilise toutes les parties du corps pour entendre tes cris et quand tu commences à crier, il continue de frapper avec des bâtons ou des morceaux de câble électrique. En cas de fatigue, il demande à ses collèges de le remplacer jusqu'à ce que tu perdes conscience.
Parmi nous, se trouve quatre enfants de moins de quinze ans. Des traces de coups colorent leur visage et leur dos en bleu violet.
Quand l'un d'entre nous dort, on le sort, on lui met des gifles et un seau d'eau sur la tête en répétant la même phrase : « comment tu vas avoir la liberté, enculé, si t'es en train de dormir ?»
Impossible de reconnaître le jour de la nuit, seuls les cris, les supplications et les coups pour compter le temps pendant les cinquante-six heures de mon arrestation.
Ils m'ont laissé sortir ce matin. Depuis, je pense à mon testament, si notre révolution s'accomplit. J'aimerais qu'on démolisse ce bâtiment où j'ai été arrêté et qu'on construise un jardin à la place. Un jardin qui s'appellera : « le Jardin de la Liberté. »
Traduction : Abdulrahman KHALLOUF
Correction : Nadia MOHA-MAÂTI
jeudi, 26 mai 2011
Salah Al Hamdani invité du festival Arabesques

Image © Isabelle Lagny
« Je voudrais être ordinaire »
Rencontre avec le poète irakien Salah Al Hamdani invité du festival Arabesques.
Salah Al Hamdani fait jaillir des mirages où se dessinent les contours flous de son pays avec des mots synthétiques qui disent comment saigne toujours son cœur. « Sur la ligne du soleil mon horizon galope. J’entends sous les nuages les battements de Bagdad et toi, toujours aussi loin de l’éclipse ». L’Irak qu’il a quitté à l’âge de 23 ans fuyant le régime de Saddam Hussein, il en colporte toujours la beauté pour « ne pas laisser faire les bourreaux » de tous bords.
La poésie il l’a découvre sur les murs de la prison où il séjourne aux côtés d’intellectuels opposés au régime baassiste. « On m’a considéré comme prisonnier politique parce qu’après m’être engagé dans l’armée à 17 ans – le seul moyen qui s’offrait à moi pour subsister – je me suis opposé au traitement que nous réservions aux Kurdes. En prison quelqu’un lisait des poèmes tous les soirs. Moi, je ne savais rien, la poésie est venue à moi. Avec le temps j’ai compris la force des mots, qui peuvent tuer. »
Condamné par le régime, il quitte son pays sous la contrainte et choisit la France sans la connaître, par estime pour Camus. Quatre ans plus tard, après s’être marié, il connaît le succès en tant que comédien. Il fonde La ligue des artistes irakiens démocrates pour poursuivre son combat politique. « Nous considérions que le régime ne laissait aucune place à l’expression libre. Et menions la lutte de l’extérieur. Ce combat n’était pas de tout repos. En France, je me suis fait tabasser par des fascistes arabes qui étaient à la solde de Saddam. »
Durant trente ans Salah Al Hamdani vit sans voir l’aurore de son pays. Il coupe toute communication avec sa famille pour les protéger des représailles. Cette situation qui nourrit sa poésie est vécue comme une douleur constante. « Je voudrais échapper à mon exil, être quelqu’un d’ordinaire. Mais rien ne me sauve de cette situation. Je n’y parviens pas. » Un an après la mort de Saddam, Salah retourne clandestinement en Irak. Il retrouve les siens. « Quand je les ai vus j’ai eu peur, je me suis dit qu’en me prenant dans leurs bras ils allaient me tuer. On ne savait pas quoi faire, pas quoi se dire. Ma mère avait déjà fait son deuil… » Le poète traduit cette situation de l’exil dans le film documentaire Bagdad-Paris de Emanuèle Lagrange programmé en sa présence dans le cadre d’Arabesque.
Jean-Marie Dinh
Dernier recueil paru « Saisons d’argile » éditions Al Manar 2011
http://jmdinh.net/articles/livres/14156
mercredi, 25 mai 2011
Saisons d'argile (مواسم الطين)
Vient de paraître :
"Saisons d’argile"
Poèmes de Salah Al Hamdani, accompagné des dessins de Yousif Naser, Editions Al Manar, Paris, mai 2011
"مواسم الطين"
مجموعة شعرية جديدة بالفرنسية للشاعر صلاح الحمداني، تصاحبها رسوم للفنان التشكيلي ناصر يوسف
صدرت عن دار نشر "المنار" الباريسية، في شهر أيار ـ مايو 2011
Extraits :
Découvrir les rides de son exil dans le miroir
au risque d’être soi-même
un hôte qui explore l’esprit sombre du monde
***
Ma nuit creuse dans le nuage d’un souffle
aspire le corps du matin
et attise des braises dans l’argile d’un charnier
Pendant que j’écoute la pluie
mon esprit élabore un plan pour salir l’aube des assassins
***
Que faire, dis, de ce chantier de songes défrichés
de ce manoir qui tournoie contre le vent
et de l’origine de la balade sur le quai triste ?
Le voleur de visage
est comme Adam au clair de lune
à la lueur de cette perle
comme un sortilège de l’écriture
un triomphe du printemps
De haut en bas
je suis le veilleur de l’aube
le moulin de la perte
mercredi, 27 avril 2011
Pétition contre le régime syrien fasciste-عريضة تواقيع ضد النظام السوري الفاشي
L’Humanité doit en finir avec ce chien féroce
على البشرية التخلص من هذا الكلب المسعور
Il nous faut garder notre capacité d'indignation, faute de perdre notre humanité. Cécile Oumhani
Chers amis,
Je viens de lire et signer la pétition en ligne : « Soutien à la population syrienne et contre les massacres commis par le régime syrien fasciste.»
أصدقائي الأعزاء،
لقد قرأت للتو ووقعت من أجل تقديم الدعم للشعب السوري وضد المجازر التي يرتكبها النظام السوري الفاشي.. يمكنك أنت أيضا توقيع هذه الاستمارة لكي تقدم العون بدورك للشعب السوري المضطهد.
جزيل الشكر
صلاح الحمداني
La pétition ici – التوقيع على هذا الرابط
http://www.petitionpublique.fr/PeticaoVer.aspx?pi=PSYRIEN...
Personnellement, je suis d’accord avec cette pétition et je crois que tu peux l’être aussi.
Souscris cette pétition et divulgue-la auprès de tes contacts.
Merci,
Salah Al Hamdani
lundi, 25 avril 2011
Salah Al Hamdani au Festival Arabesques 2011

UNI’SONS MUSIC, Présente : 6èmes rencontres des Arts du Monde Arabe
Du 18 au 22 mai 2011
Montpellier – domaine d’O
Festival Arabesques
Fantasia féminine : évènement international
Musique • Théâtre • Conte • Poésie • Projections • Expositions • Calligraphie •
Danse • Créations • Tables rondes
Projection Bagdad-Paris itinéraire d’un poète avec Salah Al Hamdani
Ecrit et réalisé par Emmanuèle Lagrange, le film (documentaire de création de 54 mn) a reçu le label Printemps des poètes. Il a également été sélectionné au festival Millénium de Bruxelles en septembre 2009. Production LA HUIT
La projection sera suivie d’une rencontre en présence de la réalisatrice et du poète.
Le vendredi 20 mai 2011 à 21h00
Au Théâtre D’O
Rond point du Château
34090 Montpellier
Infoline : 04 99 77 00 17
Fuyant le régime de Saddam Hussein, Salah al Hamdani (né en 1951) a trouvé refuge à Paris en 1975. Trente ans plus tard, devenu un poète reconnu, il est retourné à Bagdad. Mais la chute du dictateur n’a pas mis fin à son exil. Opposé à l’intervention militaire américano-anglaise, cet homme de principe, nourri de Camus, refuse également tout compromis avec ses anciens tortionnaires. C’est par la poésie qu’il poursuit sa quête solitaire de liberté.
Bagdad-Paris itinéraire d’un poète :
-Si tu étais resté à Bagdad, tu crois que tu aurais continué à écrire ?
-Si j’étais resté, je serais mort.
Au cours d’une errance dans Paris, Salah Al Hamdani, écrivain et poète irakien exilé en France depuis une trentaine d’années, nous entrouvre la porte de son imaginaire poétique. Bagdad-Paris, itinéraire d’un poète est un film sur l’exil et les exilés, ces « pièces rapportées » qui enrichissent la ville de leurs expériences, savoirs, sensibilités diverses et qui, par ricochets, nous interpellent dans nos propres cheminements personnels. C’est un film sur un homme qui n’a jamais cessé de se battre et qui nous offre au travers de ses textes, ses cris, ses désespoirs, son énergie à vivre.
http://www.festivalarabesques.fr/index.aspx
http://www.fnac.com/Salah-Al-Hamdani-voix-de-miel-et-de-r...
dimanche, 24 avril 2011
6èmes Rencontres Internationales de la Poésie à Marrakech
Du 13 au 21 mai 2011 au Centre de Création Artistique Riad Sahara Nour
Evènement organisé par Lucile BERNARD, fondatrice du Centre de Création Artistique Riad Sahara Nour en partenariat avec Jemila HASSOUNE de la Librairie Hassoune, Yassin ADNAN, poète, nouvelliste et journaliste marocain, concepteur et présentateur de l'émission culturelle "Macharif" sur Al Aoula (SNRT), la Fondation DAR BELLARJ, l’Institut Français de Marrakech, la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines à Marrakech et l'AREF Marrakech-Tensift-El Haouz.
Poètes invités :
Kiflé Selassié Beseat (Ethiopie)
Nicole de Pontcharra- Postnikowa (France)
Bruno Doucey (France)
Myriam Montoya (Colombie)
Hans THILL (Allemagne)
Hassan El Ouazzani (Maroc)
Salah Al Hamdani (Irak)
Musicien accompagnant : Ahmed Mukhtar (Irak)
Programme:
http://www.riadsaharanour-marrakech.com/evenements.htm

![Théâtre et Cinéma [مسرح وسينما]](http://salah.bleublog.lematin.ch/album/litterature/258202562.jpg)






